GREAT TRUTH in Serbian translation

[greit truːθ]
[greit truːθ]
velika istina
great truth
big truth
very true
veliku istinu
great truth
big truth
beautiful truth
велика истина
great truth
big truth
велику истину
great truth

Examples of using Great truth in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Thus every Orthodox Christian confesses his faith in the great truth of the Church.
Тако исповеда сваки православни хришћанин своју веру у велику истину Цркве.
This great truth should have a real bearing on what we do and where we go with our bodies.
Ova velika istina treba da ima težinu u odnosu na to šta radimo sa našim telima i kuda idemo.
This is the great truth, one of the greatest truths… because once we see this truth, we transcend it.
Ovo je velika istina, jer kad jednom sagledamo ovu istinu, mi je prevazilazimo.
I did not write it guided by the ambition to announce urbi et orbi, a great truth after which nothing will be as it used to be.
Nisam ga napisao vođen ambicijom da saopštim urbi et orbi veliku istinu posle koje ništa neće biti kao što je bilo.
It is a great truth because once we truly see it as truth,
Ovo je velika istina, jer kada jednom sagledamo ovu istinu,
The Resurrection of Christ is the first, most important, great truth, with the proclamation of which the Apostles began their preaching of the Gospel after the descent of the Holy Spirit.
Васкрсење Христово је та прва, најважнија, велика истина, чијим су објављивањем апостоли започели своју јеванђелску проповед после силаска Духа Светога.
Had uttered a great truth and that Arthur's life would be spared.
Svi su odmah znali da je veštica izgovorila veliku istinu i da će Arturov život biti pošteđen.
It is a great truth because once we truly see this truth,
Ovo je velika istina, jer kada jednom sagledamo ovu istinu,
Bearing this great truth, His Church has gone into victorious battle throughout the world,
Носећи ту велику истину Његова Црква пошла је у победнички поход широм света,
The Resurrection of Christ is the first, most important, great truth, with the proclamation of which the Apostle began their preaching of the Gospel after the descent of the Holy Spirit.
Васкрсење Христово је та прва, најважнија, велика истина, чијим су објављивањем апостоли започели своју јеванђелску проповед после силаска Духа Светога.
To find something, anything, a great truth or a lost pair of glasses, you must first
Svi kraljevi ljudi-„ Da biste pronašli jedan objekat, jednu veliku istinu ili jedan par izgubljenih naočara,
It is a great truth because once we truly see this truth,
Ovo je velika istina, jer kada jednom sagledamo ovu istinu,
This great truth should have a real bearing on what we do and where we go with our bodies.
Ова велика истина треба да има тежину у односу на то шта радимо са нашим телима и куда идемо.
Everyone in the kingdom instantly knew that the witch had uttered a great truth and that Arthur's life would be spared.
Svi su odmah znali da je veštica izgovorila veliku istinu i da će Arturov život biti pošteđen.
was probably the first to realize this great truth.
био је вероватно први који је схватио ову велику истину.
This is a great truth, one of the greatest truths because once we truly see this truth, we transcend it.
Ovo je velika istina, jer kad jednom sagledamo ovu istinu, mi je prevazilazimo.
To find something, anything, a great truth or a lost pair of glasses, you must first
Svi kraljevi ljudi-„ Da biste pronašli jedan objekat, jednu veliku istinu ili jedan par izgubljenih naočara,
Similia similibus curantur is a remarkable truth of the old medicine, and as a great truth it is also liable to become great nonsense.
Similia similibus curantur( слично се лечи сличним)- сјајна је истина старе медицине и као свака велика истина она лако може бити велика заблуда.
accepted the single great truth that violence breeds violence.
човечанство научи и прихвати једну велику истину: да насиље рађа насиље.
This great truth should have a real bearing on what we do with our bodies.
Ova velika istina treba da ima uticaj na to šta radimo sa našim telima.
Results: 59, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian