I ASK OF in Serbian translation

[ai ɑːsk ɒv]
[ai ɑːsk ɒv]
tražim od
i ask of
want from
expect from
i beg of
molim od

Examples of using I ask of in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
my friends: that I ask of the honey of your soul.
prijatelji dragi, to molim od meda vaše duše.
Nor would I ask of any fellow American in defense of his freedom that which I would not gladly give myself.
Niti bih tražio od bilo kojeg zemljaka u odbrani svoje slobode ono što ja ne bih rado sam dao.".
The one thing I ask of you… is that you would tell me when you bring someone here.
Tražim od tebe samo da mi kažeš kad dovedeš nekoga ovdje.
I ask of Daniel and Chantal to always remember me
Tražim od mog gospodara i gospodarice
Command know I Ask of thee, for I want as 7 install another calc-not someone I want
Команда Знам да тражим од тебе, јер ја желим као КСНУМКС инсталирати још један израчунато-а не неког желим
Command know I Ask of thee for that I want in installing 7-not another step on anyone
Команда Знам да тражим од тебе, јер желим што инсталирате КСНУМКС-а не неки други трацинг некога
What I asked of you.
Оно што сам тражила од тебе.
But you've certainly accomplished what I asked of you.
Ali si svakako postigao ono što sam tražio od tebe.
But my players could not do tactically what I asked of them.
Али, нису могли да тактички одраде оно што сам тражио од њих.
Because I never told anyone what I asked of her.
Jer nikome nisam rekao šta sam tražio od nje.
the Lord has given me what I asked of Him.
Господ ми је дао оно што сам тражила од њега.
the Lord has granted me what I asked of him.
Господ ми је дао оно што сам тражила од њега.
I'm sorry for what I did to you, what I asked of you, what I asked of my family, my wives,
Žao mi je zbog onoga što sam ti uradio, što sam tražio od tebe, što sam tražio od moje porodice, mojih žena,
What I asked of President Putin was for us to keep in constant contact,
Ono što sam tražio od predsednika Putina jeste da održavamo stalne kontakte,
What I asked of President Putin was for us to keep in constant contact,
Оно што сам тражио од председника Путина јесте да одржавамо сталне контакте,
Never I ask of you.
Nikad ne pitam za tebe.
All I ask of you….
Jedino što od vas tražim….
Did I ask of your opinion?
Da li sam te pitala za mišljenje?
That's all I ask of you.
To je sve što od vas tražim.
Christine that's all I ask of.
Christine, to je sve što tražim.
Results: 12388, Time: 0.0481

I ask of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian