I WAS INFORMED in Serbian translation

[ai wɒz in'fɔːmd]
[ai wɒz in'fɔːmd]
obavešten sam
i was informed
i was notified
i am aware
informisana sam
мене су пријавили
i was informed
обавештен сам
i was informed
javljeno mi je
obaviješten sam
sam saznao
i found out
i learned
i knew
i discovered
i was informed

Examples of using I was informed in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Derrick, I can assure you that I was informed at every step of the investigation,
Derrick, uveravam te da sam informisan o svakom koraku istrage,
I was informed that certain influential parties… were interested in having Clouseau back on the case.
Био сам обавештен да су неке утицајне стране… биле заинтересоване у повратак Клузоа на овај случај.
I was informed that although I met the LTV,
Био сам обавештен да иако сам упознао ЛТВ,
I was informed a cargo plane was rerouted here,” he said in a way that made it sound like we were on holiday.
Obavestili su me da je jedan teretni avion preusmeren ovde“, rekao je tako da je zvučalo kao da smo krenuli na odmor.
Just after Google announced that it would disband its AI ethics council, I was informed my role would be changed dramatically.
Одмах након што је Гоогле објавио да ће распуштати свој етички савет за АИ, био сам обавештен да ће се моја улога драматично променити.
As soon as I returned to the Ministry, I was informed in a note from the Austro-Hungarian Minister that he was not satisfied with our reply,
Čim sam se vratio i Ministarstvo, obavešten sam notom od strane austrougarskog poslanika da nije zadovoljan našim odgovorom
I wasn't going to bother Doug[Easley] about it, but I was informed that they were playing this show at Barristers so I got down there early
smaram Daga Izlija po tom pitanju, ali sam saznao da će svirati u Baristersu, pa sam došao ranije
and within a few days, as I was informed, nearly every hand in the great establishment,
a kasnije sam bio obavešten, da je za nekoliko dana gotovo svako srce u tom zdanju,
and within a few days, as I was informed, nearly every person in that great establishment,
a kasnije sam bio obavešten, da je za nekoliko dana gotovo svako srce u tom zdanju,
On the night I was informed of my translation into bliss,
One večeri kada su me obavestili o mom prelasku u blaženstvo,
A few years ago while I was staying at a Buddhist society in Europe I was informed that at 3 in the afternoon someone was coming to see me to talk about the Dhamma.
Pre nekoliko godina, dok sam boravio u jednom budističkom udruženju u Evropi, obavestili su me da u tri popodne neko dolazi da me vidi i razgovara o Dhammi.
which passed in the most orderly manner, I was informed by the Austrian Minister,
koji je protekao u najboljem redu, obavešten sam od strane austrijskog poslanika,
Chapljina and Ljubinje I was informed by one of our intelligence officers that Pavelic's Ustashi,
Чапљине и Љубиња, био сам обавештен од стране једног од наших обавештајних официра да су Павелићеве усташе,
I know, I am informed.
Znam, obavešten sam o tome.
I'm informed that you arranged a meeting between Col. Feroud
Informisan sam da ste dogovorili sastanak,
I'm informed and on the level that I might mention.
Informisan sam i na nivou razuma kažem svoje-.
So I am informed, yes.
Koliko sam informisan, da.
I am informed that you know the whereabouts of a golden bell the one people call the Mother of Voices.
Obavešten sam da ti znaš gde se naIazi zIatno zvono, ono koje Ijudi zovu Majka GIasova.
As far as I am informed, there are two indicative dates for the work of Parliament by the end of this year,
Колико сам информисан, дефинисана су два оквирна датума за рад парламента до краја ове године,
Customs fees do not apply to their value(as far as I am informed) but you pay 24% VAT, it can not escape.
Царине се не односе на њихову вредност( колико сам информисан) али плаћате КСНУМКС% ПДВ, да се ослободим тога.
Results: 43, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian