IN MIXED in Serbian translation

[in mikst]
[in mikst]
у мешовитим
in mixed
у мјешовитим
in mixed
u mešovitoj
in mixed
u mešovitim
in mixed
u mešovitom
in mixed
у мешаним
u miješanom

Examples of using In mixed in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
In mixed inhibition, the inhibitor can bind to the enzyme at the same time as the enzyme's substrate.
U mešovitoj inhibiciji, inhibitor se može vezati za enzim istovremeno sa supstratom enzima.
counsellors” were of mixed ethnicity or in mixed marriages.
savetnici“ bili mešane nacionalnosti ili u mešovitim brakovima.
Experience your designs Bring 3D models to life in mixed reality, and step into a powerful new way to explore,
Iskusite svoj dizajn tako što ćete 3D modele doživeti u mešovitoj realnosti( Mixed Reality) i zakoračiti u novi i moćan način istraživanja,
SketchUp Viewer and HoloLens Bring 3D models to life in mixed reality, and step into a powerful new way to explore,
Iskusite svoj dizajn tako što ćete 3D modele doživeti u mešovitoj realnosti( Mixed Reality) i zakoračiti u novi i moćan način istraživanja,
3 of this Article may be in mixed ownership.
3. ovog člana mogu biti u mešovitoj svojini.
The extremely atmospheric illustrations in mixed technique with collage,
Екстремно атмосферске илустрације у мешовитој технику са колагом,
In mixed inhibition, the inhibitor can bind to the enzyme at the same time as the enzyme's substrate.
У мешовитој инхибицији, инхибитор се може везати за ензим истовремено са супстратом ензима.
because that company remains in mixed Serbian-Russian ownership.
је та фирма остаје у мешовитом српско-руском власништву.
5,200 Jews living in mixed marriages with"Aryans",
5. 200 Јевреја који су живели у мешовитим браковима са„ Аријевцима“,
of 43% Bosnian Muslims(Bosniaks), 31% Bosnian Serbs and 17% Bosnian Croats-- many of them living in mixed communities.
od čega 43 odsto bosanskih Muslimana( Bošnjaka), 31 odsto bosanskih Srba i 17 odsto bosanskih Hrvata-- od kojih su mnogi živeli u mešovitim zajednicama.
A: In mixed astigmatism, the unequal curvature of the cornea(and sometimes also the lens inside the eye)
У мешовитом астигматизму, неједнака закривљеност рожњаче( а понекад и објектива унутар ока) узрокује
However, despite the fact that Victorians considered the mention of women's undergarments in mixed company unacceptable,
Међутим, упркос чињеници да су викторијанци сматрали да је помињање женског доњег веша у мешовитом друштву неприхватљиво,
in a pair with 6 manual transmissions, consumes just 3.7 liters of fuel when driving in mixed mode.
мотор је опремљен старт-стоп системом, ау пару са 6 ручних мењача троши само 3. 7 литара горива у вожњи у мешовитом режиму.
It is planned that pilots of the MiG-29 and Mi-8 and Mi-17 helicopters carry out a number of flying activities in mixed crews, from 2nd to 8th October, with the topic"Preparation and realization of combat
Планирано је да пилоти авиона миг-29 и хеликоптера Ми-8 и Ми-17 од 2. до 8. октобра у мешовитим посадама спроведу низ летачких активности са темом- Припрема
substances contained in mixed or or to part only of the items in a set put up for retail sale,
материје садржане у мешаним или састављеним( сложеним) производима или само на део компоненти припремљених
who are young Albanians, Roma and Serbs, worked in mixed groups on preparation of their own business plans.
младих Албанаца Рома и Срба, у мешовитим групама радили су на писању сопствених бизнис планова.
substances contained in mixed or composite goods
материје садржане у мешаним или састављеним( сложеним)
in municipal court districts, where Serbs are a majority and in mixed communities, thus securing that there will be no ethnic bias in the Kosovo judicial system.
превасходно раде у општинским судским областима где Срби чине већину и у мешовитим заједницима, на тај начин обезбеђујући да у косовском правосудном систему нема етничке пристрасности.
members of different ethnic communities living in mixed environments and together creating better conditions in work,
pripadnicima različitih etničkih zajednica koji žive u mešovitim sredinama i međusobno spontano stvaraju veze u poslu,
as well as due to the fact that 60% of media that have been privatized in Vojvodina are now in mixed ownership of the employees
su investitori nezainteresovani za lokalne medije i da se 60% medija koji su privatizovani u Vojvodini sada nalazi u mešovitom vlasništvu zaposlenih
Results: 50, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian