KILLING TIME in Serbian translation

['kiliŋ taim]
['kiliŋ taim]
ubijanje vremena
killing time
ubijam vreme
killing time
ubijam vrijeme
killing time
убијање времена
killing time
ubijate vreme
killing time
ubijao vreme
killing time
ubijati vreme
killing time
ubijajuci vreme
vrijeme ubijanja

Examples of using Killing time in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm just killing time;
само сам убијао време.
This is worse than killing time.
Ovo je gore od ubijanja vremena.
I was just killing time.
само сам убијао време.
Just killing time, I'd say.
Pre bih rekao da samo ubija vreme.
Her killing time with somebody to hurt me.
Da ubija vreme s nekim, da bi povredila mene.
They weren't just killing time.
Nisu mi služili samo za ubijanje vremena.
They were not busy merely killing time.
Nisu mi služili samo za ubijanje vremena.
just killing time until I find my next project.
presijecam vrpce, ubijam vrijeme dok ne nađem novi projekat.
trying to figure out the differences, killing time till transport can whisk you away.
unesete pometnju, ubijajuci vreme dok ne odmaknete daleko.
Those who considered reading entertainment and”killing time” left,
Они за које је читање било забава и„ убијање времена” су отишли,
what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.
svesno odabrati koga i šta želite, a ne samo pokušavati ili ubijati vreme sa bilo kim ko se zadesi da izabere vas.
thoughtlessly and unconsciously killing time.
непромишљено и несвесно убијање времена.
I don't want no one to know So I will be killing time in the blue shadows.
Ја не желим да ико зна, па ћу убијати време у тужним сенкама.
No other place for dying slow So I will be killing time in the blue shadows.
Нема другог места за лагано умирање, па ћу убијати време у тужним сенкама.
a place for doing that dreadful thing known as“killing time.”.
mesto za onu užasnu rabotu koja se zove' ubijanje vremena'.“.
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you. So what happened to Emma?
Kod biranja porodice treba svesno odabrati koga i šta želite, a ne samo pokušavati ili ubijati vreme sa bilo kim ko se zadesi da izabere vas?
Complaints kill time and energy.
Жалбе убијају време и енергију.
Had to kill time.
Morao sam da ubijem vreme.
Kill Time in Your Office.
Убијте време у својој канцеларији.
We all must kill time in some way.
Moramo nekako da ubijemo vreme.
Results: 46, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian