LIVED AS in Serbian translation

[livd æz]
[livd æz]
je živeo kao
lived as
је живео као
he lived as
су живели као
lived as
they resided as
smo živeli kao
lived as
живеше као

Examples of using Lived as in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
However, it was revealed that the candidacy of Peter Karađorđević, who lived as an ordinary citizen in Geneva,
Међутим сазнало се да кандидатура кнеза Петра Карађорђевића, који је живео као обичан грађанин у Женеви,
Jesus lived as a spirit creature in heaven.
Исус је живео као духовно биће на небу.
And, it is interesting how in Mitrovica, they lived as a kind of enclave,
I praktično je interesantno živeti u Mitrovici, oni su živeli kao jedna vrsta enklave,
Tipton lived as male for most of his adult life; after his death, friends and family were surprised
Типтон је већи део свог одраслог живота живео као мушко; након његове смрти, пријатељи
Better be lived as it should be,
Било би боље живео као што уместо требало,
St. Piran had lived as a hermit near Padstow until the local Christians come to know about him.
Свети Пиран је живео као пустињак близу Педстоуа све док га нису локални хришћани открили.
Alex Jack, an Gitxsan elder and chief who had lived as a trapper and a hunter in that country for all of his life.
Aleks Džek, stari Gitsan i poglavica koji je živeo kao lovac i postavljač zamki u toj zemlji celog svog života.
the couple moved to Paris in 1912 and lived as two women in an artistic community.
пар се преселио у Париз 1912. и живео као два жене у уметничкој заједници.
Jamie has been recognized by his father and lived as a child in the castle.
Џејми је препознат од стране свог оца и живео као дете у замку.
Huang Yaoshi retired to Peach Blossom Island and lived as a hermit.
Huang Yaoshi se povukao sa ostrva Breskvinog Cveta i živeo kao pustinjak.
He studied philosophy with Karl Jaspers at Heidelberg and lived as a bon vivant in Weimar Berlin.
Студирао је филозофију са Карлом Јасперсом у Хајделбергу и живео као бонвиван у вајмарском Берлину.
the land in which they had lived as foreigners.
земљу у којој су живели као странци.+.
while others fled to the woods and lived as bandits.
су други побегли у шуму и живели као бандити.
died in 1642 in the same house in Cologne where Rubens had lived as a child.
умрла је у Келну 1642. године, у истој кући у којој је Рубенс живео као дечак.
he claimed to have lived as a Bohemian until his fortieth year.
он је тврдио да је живео као Бохемија до своје четрдесете године.
Archeology experts have found absolutely no evidence what's so ever… that Hebrew Jews lived as slaves in Egypt or of their exodus from Egypt.
Eksperti istorije nisu našli ni jedan dokaz da su Hebrejski jevreji živeli kao robovi u Egiptu niti da su isterani iz Egipta.
we received confidential information through refugees- German Jews who lived as refugees and who wanted to leave again
добили смо поверљиву информацију преко избеглица- немачких Јевреја који су живели као избеглице и који су поново желели
I've been living as a dead man.
Ja sam živeo kao mrtav čovek.
The words were living as I read.
Речи су живели као што сам прочитао.
I really would like to start living as a man again.
Idem da bih ponovo živeo kao čovek.
Results: 47, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian