NOT MAN in Serbian translation

[nɒt mæn]
[nɒt mæn]
ne čovek
not man
not human
not a person
no mortal
не човек
not man
not human
not a person
no mortal
ne ljudi
not man
not human
not a person
no mortal
da nema muža
ne covek

Examples of using Not man in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Our source must always be God and not man.
У фокусу заувек мора бити Бог а не човек.
Things change but not Man.
Institucije se menjaju a ne čovek.
God is the judge, not man.
Бог је главни судија, а не човек.
God will judge, not man.
Bog će suditi, a ne čovek.
After all, God holds the keys to everything, not man.
На крају крајева, Бог све одржава, а не човек.
God must be in the beginning of everything in our lives, not man.
Bog mora biti na početku svega u našim životima, ne čovek.
The focus should always be on God, not man.
У фокусу заувек мора бити Бог а не човек.
God will judge him, not man.
Bog će suditi, a ne čovek.
Work is for man, not man for work.
Пост је ради човека, а не човек ради поста.
The economy exists for man, not man for the economy.
Ekonomija postoji za čoveka, a ne čovek za ekonomiju.
Work is for man, and not man for work.
Пост је ради човека, а не човек ради поста.
Morality should be made for man, not man for morality.
Moral je stvoren za čoveka, a ne čovek za moral.
God is the ultimate judge, not man.
Бог је главни судија, а не човек.
But God is judge, not man.
Бог је главни судија, а не човек.
All of this is the work of God, not man.
Sve ovo delo je od Boga, a ne čoveka.
Remember that meditation is for a man, not man- for meditation.
Имајте у виду да медитација је за човека, а не човека- за медитацију.
The visible body of Christ was the body of God, not man.
У Христу је видљиво тело било тело Бога, а не човека.
To fear God, not man.
Bojati se Boga- ne čoveka.
the true tabernacle that God set up and not man.
prava skinija koju je Bog postavio, a ne čovek.
God ordained the order in society, not man, and He is the author of the establishment principles of authority.
Бог је створио ред у друштву, не човек, и Он је аутор установљених принципа ауторитета.
Results: 81, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian