THAT MIRROR in Serbian translation

[ðæt 'mirər]
[ðæt 'mirər]
to ogledalo
that mirror
tom ogledalu
that mirror
које одражавају
that reflect
that mirror
ovo ogledalo
this mirror
tog ogledala
that mirror
то огледало
that mirror

Examples of using That mirror in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Can I get that mirror?
Mogu li da dobijem to ogledalo?
Rapunzel look in that mirror.
Rapanzel, pogledaj u to ogledalo.
I can guess what happens if I look in that mirror again.
Mogu nagađati što se događa ako pogledam u to ogledalo ponovo.
State governments have assistance programs that mirror federal programs
Државне владе имају програме помоћи који одражавају федералне програме
That mirror was scratched.
To ogledalo je bilo ogrebano.
That mirror, how much is it?
Ovo ogledalo, pošto je to?
That mirror… it's part of his audience, his ego.
To ogledalo… je deo njegove publike, njegov ego.
That mirror ain't no gentleman.
To ogledalo nije nikakvi džentlmen.
Where did you get that mirror?
Gde si našao ovo ogledalo?
That mirror has ceased to be.
Ja sam bio ogledalo koje je prestalo da čeka.
That mirror I bought on eBay.
Ogledalo koje sam kupio preko" Ibeja".
I've studied him through that mirror for so long, even I am beginning to believe it.
Toliko sam ga proučavao kroz to ogledalo, da i ja počinjem vjerovati u to..
He'd gave me that mirror over there and he said that was in his family for years.
Dao mi je to ogledalo i rekao da je to u porodici godinama.
It was in that mirror that I first saw you,
U tom ogledalu sam prvo vas video,
Rather than producing states that mirror the Western system,
Уместо да произведу државе које одражавају западни систем,
asked him to look at the face in that mirror.
pogleda lice u tom ogledalu.
Exhibits showcase 140 drawings and figures that mirror the growth of the artist's inventiveness and change.
Изложбе приказују 140 цртежа и скулптура које одражавају еволуцију креативности и иновације уметника.
He got hurley to bring me out there Because he wanted me to see what was reflected in that mirror.
Naterao je Harleya da me odvede tamo, jer je želeo da vidim šta se vidi u tom ogledalu.
From that day onwards, whenever I passed near that mirror I would remember that spiritual experience and smile.
Od tada kad god bih prolazila pored tog ogledala, setila bih se tog duhovnog iskustva i nasmešila se.
found altered stress responses that mirror the findings with substance addictions.
пронашла је измењене стресне реакције које одражавају налазе са супстанцама зависности.
Results: 66, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian