THEIR FUTURES in Serbian translation

[ðeər 'fjuːtʃəz]
[ðeər 'fjuːtʃəz]
своју будућност
your future
your life
svoju budućnost
your future

Examples of using Their futures in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
the three women embark on their own journeys to secure their futures.
три жене започињу своја путовања како би осигурале своју будућност.
certain of their values and confident in their futures, is a proven path toward prosperity and peace.
slobodnih ljudi uverenih u svoje vrednosti i svoju budućnost je dokazana staza ka prosperitetu i miru.
The greatest legacy bequeathed to us is the commitment to the community in which we operate to offer a quality education to all who come here seeking knowledge to build their futures.
Највећи наслеђе оставио нам је посвећеност заједници у којој послујемо понудити квалитетно образовање за све који долазе овде тражи знање да изграде своју будућност.
he would read people's palms to tell them their futures.
он би прочитао људске дланове како би им испричао своју будућност.
ISFPs don't plan their futures in terms of assets and retirement.
Avanturisti ne planiraju svoju budućnost u smislu imovine i penzije.
in turn their hopes for their futures.
заузврат своје наду за своју будућност.
I have noticed that couples who learn to map out their futures together- to dream together- tend to be better off.
приметио сам те парове који уче да мапирају своју будућност заједно- да сањају заједно- имају тенденцију да буду бољи.
management that can help prepare them for their futures.
управљања који могу да помогну да их припреми за своју будућност.
made life-long friendships and shaped their futures in a more positive direction.
стварају животна пријатељства и обликују своју будућност у позитивнијем смјер.
have the opportunity to build their futures.
имају могућности да изграде своју будућност.
helping our people build their futures.
o pomaganju našim zaposlenima u izgradnji svoje budućnosti.
People do not decide their futures, they decide their habits and their habits decide their futures..
Ljudi ne odlučuju o svojoj budućnosti, oni odlučuju o svojim navikama, a njihove navike odlučuju o njihovoj budućnosti..
I always say that people don't decide their futures, they decide their habits and then their habits decide their futures..
Ljudi ne odlučuju o svojoj budućnosti, oni odlučuju o svojim navikama, a njihove navike odlučuju o njihovoj budućnosti..
People do not decide their futures, they decide their habits and their habits decide their futures”- F. M. Alexander.
Ljudi ne odlučuju o svojoj budućnosti, oni odlučuju o svojim navikama, a njihove navike odlučuju o njihovoj budućnosti.'- F.M. Aleksandar.
People do not decide their futures, they decide their habits& their habits decide their futures” F M Alexander.
Ljudi ne odlučuju o svojoj budućnosti, oni odlučuju o svojim navikama, a njihove navike odlučuju o njihovoj budućnosti.'- F.M. Aleksandar.
suffering have not only scarred their past; they are shaping their futures,” said UNICEF chief Anthony Lake.
су обележили њихову прошлост, већ креирају и њихову будућност“, упозорио је извршни директор УНИЦЕФ-а Антони Лејк.
forming bonds that will last far into their futures.
формирају везе које ће трајати далеко у њихову будућност.
positive change for our children and help prepare them for their futures.”.
утичемо на позитивне промјене за нашу дјецу и да их припремимо за њихову будућност.“.
Our consciences are shaken with the realization that children are at risk of irreparable damage- even death- simply because their families are trying to improve their futures.
Naše savesti su potresene saznanjem da su deca pod rizikom od nepopravljive štete, čak i smrti, a samo zato što njihove porodice pokušavaju da unaprede njihovu budućnost.
Violence and suffering have not only scarred their past, they are shaping their futures,” said Anthony Lake UNICEF's director.
Насиље и патња не само да су обележили њихову прошлост, већ креирају и њихову будућност“, упозорио је извршни директор УНИЦЕФ-а Антони Лејк.
Results: 65, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian