THROWN IN in Serbian translation

[θrəʊn in]
[θrəʊn in]
bačen u
thrown into
cast into
put in
plunged into
thrust into
dumped into
sent to
бачене у
thrown into
бачен у
thrown into
cast into
tossed into
flung into
dropped into
dumped in
hurled into
thrust into
put in
бачена у
thrown into
dumped in
cast into
tossed into
бачени у
thrown into
cast into
dumped in
hurled into
bačene u
thrown in
баченим у
thrown into
cast into
put in
plunged into
thrust into
dumped into
sent to
bace u
to be thrown into

Examples of using Thrown in in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
you'd be thrown in the brig right now.
odmah bi bila bačena u zatvor.
And he'd been hunted down like a dog and thrown in the pit.
Lovili su ga kao psa i bacili u jamu.
Yeah, despite all the obstacles that were thrown in our path.
Da, unatoč svim preprekama koji su bačeni u našem putu.
The boys were placed in a basket and thrown in the Tiber River.
Dečaci su smešteni u pletenu korpu i bačeni u reku Tibar.
Leave, before I have you thrown in the dungeon!
Idi, dok te nisam bacila u tamnicu!
Hell, his own kids had him thrown in jail.
K vragu, njegova vlastita djeca su ga bacila u zatvor.
She's been captured and thrown in the dungeon!
Zarobili su je i bacili u tamnicu!
the baby's body was thrown in there three weeks ago.
тело бебе је бачено у јаму пре три недеље.
Maybe interrogated, thrown in jail.
Možda bi nas ispitivali, bacili u zatvor.
His ashes were later thrown in the River Rhine.
Његов пепео су потом бацили у реку Рајну.
I'd rather be thrown in some ocean. in Hawaii or something.
Radije bih da me bace u ocean na Hawaiima.
Anybody found throwing rocks at Iow-fIying German aircraft will be thrown in the boob.
Ко буде затекнут да баца камење на нисколетеће немачке авионе, биће бачен на мину.
You've kind of been thrown in at the deep end with this one, haven't you?
Ste vrsta bačen u duboku na kraj s ovom jednom, zar ne?
It was Gulen's structures that stood behind the notorious“Ergenekon” case when thousands of high-ranking military men were thrown in jail, including the entire leadership of the Turkish General Staff.
Гиленове структуре су биле иза озлоглашеног случаја“ Ергенекон”, када су похапшене и бачене у затвор хиљаде високих официра, укључујући и читав Генералштаб турске војске.
with a dash of bumbling old grandpa thrown in.
са крхотим старим старим деда баченим у.
sausages with some processed lunch meats thrown in for good measure
кобасица са неким обрађеним ручним месом баченим у добру мјеру
Then suddenly you're in a net being dragged off to Rome and thrown in a gladiator pit.
Odjednom si u mreži, odvuku te u Rim i bace u gladijatorsku jamu.
and given up, and thrown in the towel or found something else to give his life to.
и одустао, и бачен у пешкир или наћи нешто друго да дају свој живот за.
After being thrown in jail for helping a friend hide stolen laundry,
Пошто је бачен у затвор зато што је помогао пријатељу да сакрије украдену веш,
In the end, drinks were thrown in the face of Croidon,
На крају, пића су бачена у лице Кројдона,
Results: 97, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian