TRUTH BUT in Serbian translation

[truːθ bʌt]
[truːθ bʌt]
istinu ali
истину али

Examples of using Truth but in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Th 2:12 in order that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
Th 2: 12 Da prime sud svi koji ne verovaše istini, nego voleše nepravdu.
Politicians, on the evidence available to us, are interested not in truth but in power and in the maintenance of that power.
Политички језик који користе политичари према подацима који су нама доступни није заинтересован за истину, већ за моћ и њено одржање.
Th 2:12 so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
Th 2: 12 Da prime sud svi koji ne verovaše istini, nego voleše nepravdu.
for so many no longer speak MY truth but the truth the antichrist will speak.
mnogi od njih više ne govore MOJU istinu, već istinu koju će govoriti anti-hrist.
It is because of My justice that I discipline more severely those who know the truth but do not live by it.
Zbog Moje pravde Ja mnogo strožije odgajam one koji znaju istinu ali ne žive po njoj.
Political language, as used by politicians, are interested not in truth but in power and in the maintenance of that power.
Политички језик који користе политичари према подацима који су нама доступни није заинтересован за истину, већ за моћ и њено одржање.
Should believe the lie, that they all may be condemned who did not believe the truth but had.
Да верују лажи: да буду осуђени сви који не вероваше истини, него.
Them believe what is false, so that all may be condemned who did not believe the truth but had.
Да верују лажи: да буду осуђени сви који не вероваше истини, него.
The majority of politicians, on the evidence available to us, are interested not in truth but in power and in the maintenance of that power.
Политички језик који користе политичари према подацима који су нама доступни није заинтересован за истину, већ за моћ и њено одржање.
Arrow came up with a bunch of criteria for an election that let everyone express their personal truth but didn't let weird counting methods screw a choice unfairly,
Арров је дошао са гомилом критерија за изборе који су омогућили да сви изразе своју личну истину, али нису допустили чудним методама бројања да погрешно изаберу избор,
said that Mr. Köhler was only speaking the truth but that German commentators did not want to recognize what he had said.
predsednik Horst Keler je samo govorio istinu ali nemacka publika nije zelela da prizna sta je on govorio.
this become important to access their account through hacking awful truth but yes! People prefer it.
ово постало важно да приступе свом налогу путем хаковања јако истину, али да! Људи га воле.
who is never able to say the truth but instead lies
koji nikada ne zna da kaže istinu, već uvek laž,
all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.”(2 Thessalonians 2:9- 12).
поверују лажи, да буду осуђени сви који не повероваше истини, него се определише за неправду.
all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.”(2Thes 2: 9-12).
поверују лажи, да буду осуђени сви који не повероваше истини, него се определише за неправду.''[ 95].
I don't want to accuse anyone of not telling the truth but in this case, I have no choice
Не желим да оптужујем било кога да не говорим истину, али у овом случају, немам другог избора осим да опет одбацим тврдње против мене,
I don't want to accuse anyone of not telling the truth but in this case, I have no choice
Фебруара:“ Не желим да оптужујем било кога да не говорим истину, али у овом случају, немам другог избора
in fact they were hiding the truth from the rest of humanity because they did have the truth but they won't experiment correctly,
ustvari oni su skrivali istinu od ostatka čovečanstva jer nisu imali istinu ali neće da eksperimentišu ispravno,
Not everyone can see the truth, but they can be.
Ne može svako da vidi istinu, ali može da bude istina.
Now you're telling the truth, but you won't let me help you.
Sada mi govoriš istinu, ali ne daš mi da ti pomognem.
Results: 48, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian