UNDER THE CONDITION in Serbian translation

['ʌndər ðə kən'diʃn]
['ʌndər ðə kən'diʃn]
под условом
provided
on condition
with the proviso
под увјетом
provided
under the condition
pod uslovom
provided
on condition
under the terms
on the pre-condition
под условима
under the conditions
under the terms
under the premise
under the requirements
provided
in circumstances
u stanju
able
unable
in a state
can
in no condition
in no shape
in a position

Examples of using Under the condition in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But smegma can perform its functions only under the condition of complete sterility,
Али смегма може да обавља своје функције само под условима потпуне стерилности,
The guarantee exists only under the condition that you take the given advice seriously,
Гаранција постоји само под условом да озбиљно прихватите дате савете,
But under the condition to leave the ERT building. They are rejected this and are calling the
Ali, pod uslovom da napuste zgradu ERT-a. Tu mogućnost su oni odbacili
Under the condition of normal body temperature
Под условима нормалне телесне температуре
social characteristics are formed under the condition of the presence of communicative interaction with social subgroups.
друштвене карактеристике формирају се под условом присутности комуникативне интеракције са социјалним подгрупама.
I'm selling the place under the condition that I be allowed to live here until I die.
Prodajem ovo pod uslovom da mi bude dozvoljeno da živim ovde do smrti.
Of course, this is guaranteed under the condition, if you follow the instructions,
Наравно, ово је загарантовано под условима, ако пратите упутства,
Of course, this is guaranteed under the condition, if you Varicofix rigorously with these recommendations,
Наравно, ово је загарантовано под условом, ако Varicofix строго Varicofix ових препорука,
I will release them only to your magistrate under the condition they stand trial for treason.
Pusticu ih samo pred vašim sudijom pod uslovom da im bude sudjeno za izdaju.
Glucose solution is suitable for use only under the condition of transparency, package integrity
Глукозни раствор је погодан за употребу само под условима транспарентности, интегритета паковања
Heidegger agreed to give the interview under the condition that it be published after his death.
Хајдегер је пристао на интервју под условом да буде објављен после његове смрти.
Under the condition of high temperature
Под условима високе температуре
These facilities are the most wanted, under the condition that they are on the good location for visiting popular beaches.
Takvi objekti su čak i veoma traženi pod uslovom da su na dobroj poziciji za obilazak popularnih plaža.
Under the condition of proper installation,
Под условом правилне инсталације,
It is the expression of intimacy between two humans beings under the condition of the preservation of each others integrity.
Ona je izraz intimnosti dvoje ljudskih bića, pod uslovom očuvanja uzajamnog integriteta.
mentally nutritious under the condition of equivalence, i.e.
ментално хранљив под условима еквивалентности, тј.
The plan was agreed to be launched on March 20 under the condition that the Finns plead for help.
Договорено је да план почне 20. марта под условом да Финци моле за помоћ.
The Lord gave the authority to absolve sins not automatically, but under the condition that they be repented of and confessed.
Gospod je dao vlast razrešivanja od grehova ne bezuslovno, nego pod uslovom pokajanja i ispovesti.
Hardness Coefficient The ground load of the Sports Radial Motorcycle tire can be evaluated under the condition of the gravitational area of the plan B program B scheme C.
Коефицијент тврдоће Оптерећење гума Спортски радијални мотоцикл може се проценити под условима гравитационог подручја план Б програма Б шема Ц.
even under the condition that they are filled with a large amount of fluff.
чак и под условом да су испуњени великом количином длака.
Results: 184, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian