WE KNOW AS in Serbian translation

[wiː nəʊ æz]
[wiː nəʊ æz]
знамо као
we know as
poznajemo kao
knows as
су нам познате као
znamo kao
we know as

Examples of using We know as in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The common name of the insects we know as earwigs is exactly that,
Zajedničko ime insekata koje znamo kao uholaže je upravo to,
transformed into what we know as Belgrade's first shot bar.
i pretvara se u ono što znamo kao prvi beogradski šot bar.
there follows what we know as disease.”.
sledi ono što znamo kao bolest….
there follows what we know as disease.
sledi ono što znamo kao bolest….
The empty, insecure feeling which we know as:‘wanting or needing a cigarette' is identical to a hunger for food, although one will not satisfy the other.
Prazan, nesiguran osećaj koji nam je poznat kao" želim ili potrebna mi je cigareta" je identičan gladi za hranom, iako jedno neće zadovoljiti ono drugo.
But what we know as experienced politicians is that what happens on the election day is the only thing that counts.
Ali, ono što svi znamo kao iskusni političari jeste da se jedino računa ono što se desi na dan izbora.
they form what we know as‘cenotes'.
они формирају оно што ми знамо као„ ценотес“.
This, in turn, produced the reaction which we know as the Age of Enlightenment, the eighteenth century,
То је, заузврат произвело реакцију коју знамо као покрет Просветитељства( XVIII век),
ready for the next step into what we know as modern technique.
спремна за следећи корак оно што знамо као савремену технику.
ready for the next step into what we know as modern technique.
спремна за следећи корак оно што знамо као савремену технику.
intoxication occurs, which we know as drunkenness, which manifests itself initially with a comfortable euphoria that gets worse.
настаје тровање, које знамо као пијанство, које се манифестује у почетку са удобном еуфоријом која се погоршава.
which is a mere 3 hours from the town we know as Mystic Falls.
који је скоро 3 сата од града који знамо као Мистик Фолс, помислио сам да има везе са Катерином.
insecure feeling which we know as:‘I need to eat.'.
nesiguran osećaj koji nam je poznat kao:" Potrebno mi je da jedem".
which can cause the marks on the skin that we know as stretch marks.
што може довести до трагове на кожи које ми знамо као стрије.
at Pennsylvania State University, stated,"the things we know as'grammatical markers'- things that occur commonly at the beginning
рекао је следеће:„ Ствари које познајемо као' граматичке маркере'- ствари које се појављују уобичајено на почетку
at Pennsylvania State University, said,"[T]he things we know as'grammatical markers'- things that occur commonly at the beginning
рекао је следеће:„ Ствари које познајемо као' граматичке маркере'- ствари које се појављују уобичајено на почетку
For years he was involved with a man we knew as Le Chiffre a private banker to the world's terrorists.
Годинама је био уплетен са човеком Кога смо знали као Ле Шифр Приватним банкаром белосветских терориста.
which is the one's we knew as atach and detach.
то је оно што смо знали као атацх и одвајамо.
That we know as reporters.
Objasnite nam da znamo kao novinari.
The one we know as Saladin.
Onaj koga mi znamo kao Saladina.
Results: 9315, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian