YOU WERE UNDER in Serbian translation

[juː w3ːr 'ʌndər]
[juː w3ːr 'ʌndər]
si bio pod
you were under
bila si pod
you were under
da si pod
you're under

Examples of using You were under in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The tox report shows that you were under the influence of psychotropic drugs.
Извештај показује да Ток сте били под утицајем психотропних лекова.
You were under full surveillance!
Bili ste pod punim nadzorom!
But you were under the influence- of oxycodone?
Bili ste pod dejstvom" oksikodona"?
You were under no obligation to save me.
Nisi bio pod obavezom da me spaseš.
You were under anesthesia, which is much more complicated.
Bili ste pod anestezijom, što je mnogo komplikovanije.
You were under surveillance.
Bili ste pod posmatranjem.
You were under no obligation to care for me.
Bili ste pod nema obvezu da se brine za mene.
You were under the influence of the pollen.
Bili ste pod utjecajem peluda.
You were under intense pressure to convict someone for the Northbrook killings, weren't you?.
Bili ste pod velikim pritiskom da osudite nekoga za Northbrook ubojstva, zar ne?
You were under his command.
Bili ste pod njegovom komandom.
He didn't last May when you were under general anesthesia.
Nije u svibnju kad ste bili pod totalnom anestezijom.
You remember what happened to your reputation when you were under Darkseid's control.
Sjećam se ąto se dogodilo na svoj ugled kad ste bili pod Darkseid kontrolom.
Did you ever race while you were under the influence of alcohol?
Da li ste se ikada potukli dok ste bili pod uticajem alkohola?
Remember… he would have been aware that you were under surveillance.
Zapamti… on bi bio svestan da si ti bio pod prismotrom.
Mr. Davis, would you say that you were under the influence of your group's charismatic leader, Gabriel Shaw?
Дејвисе, да ли бисте рекли да сте били под утицајем харизматичног вође, Габријела Ша?
If it turns out that you were under the Legal age at the time you made any gambling or gaming transactions, then.
Ако се накнадно докаже да сте били под релевантним годинама у време када сте направили било какве трансакције коцкања или играња са нама, онда.
Mr. Childs, you were under intense pressure to convict someone for the Northbrook killings, weren't you?.
Childs, bili ste pod velikim pritiskom da osudite nekoga za ubojstva u Northbrooku, zar ne?
Any deposits made whilst You were under the Relevant Age will be returned to You; and.
Сви депозити који су извршени док сте били под одговарајућим годинама биће вам враћени; и.
If it was found later that you were under the Relevant Age at the time you gambled or carried out gaming transactions with us,
Ако се накнадно докаже да сте били под релевантним годинама у време када сте направили било какве трансакције коцкања
I don't know-- I-I guess you were under some kind of weird spell or something,
Valjda si bila pod nekom čudnom čarolijom, ali ja se i dalje osjećam izdanom, jer sam skoro izgubila jedinu pravu
Results: 52, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian