ANY TYPE OF TYPE in Slovak translation

['eni taip ɒv taip]
['eni taip ɒv taip]
akýkoľvek typ
any type
any kind
any sort
any form
of any
akýkoľvek typ typ
any type of type
any type of kind
any kind of sort
akýkoľvek typ typu
any type of type
any type of kind
any kind of sort
nejaký druh druhu
any type of kind
any sort of type
any type of type
any kind of kind
any sort of kind
any kind of form
any type of form
any sort of form
akýkoľvek typ druhu
any type of kind
any type of type
any type of sort
any kind of kind
any kind of sort
akýkoľvek druh formy
any type of type
any type of kind
akejkoľvek typu
any type
any kind
any sort
any form
of any
akýkoľvek druh typu
any type of type

Examples of using Any type of type in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In instance of an on-going prescription drug or any type of type of pre-existing professional concern,
V inštanciu na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh typu už existujúceho odborného záujmu,
If you are presently taking any type of prescription medication or you have any type of type of pre-existing scientific trouble,
Ak v súčasnosti užívate akýkoľvek druh liekov na predpis, alebo akýkoľvek typ druhu pre-existujúce zdravotný problém, musíte sa poradiť
In situation of an on-going prescription medicine or any type of type of pre-existing medical problem,
V inštanciu na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh typu už existujúceho odborného záujmu,
In instance of an on-going prescription drug or any type of type of pre-existing clinical concern,
V inštanciu na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh typu pre-existujúce klinický význam,
If you are presently taking any type of type of prescription medicine
Ak ste v súčasnej dobe užívať akýkoľvek typ typ liekov na predpis,
If you are presently taking any type of type of prescription medication
Ak ste v súčasnej dobe užívať akýkoľvek druh druhu liekov na predpis,
If you are going to take them prior to functioning out, make certain that you do so a minimum of 30 to 45 mins before doing any type of type of workouts.
Ak sa chystáte vziať pred fungujúci von, uistite sa, že ste tak urobiť minimálne 30 až 45 minút pred vykonaním akýkoľvek typ typ tréningu.
If you are going to take them before functioning out, make certain that you do so at the very least 30 to 45 mins before doing any type of type of workouts.
Ak sa chystáte vziať, než fungujúci von, uistite sa, že ste to prinajmenšom 30 až 45 minút pred vykonaním akýkoľvek typ typ tréningu.
If you are presently taking any kind of sort of prescription medicine or you have any type of type of pre-existing professional difficulty,
Ak v súčasnosti užívate nejaký druh liekov na predpis, alebo máte akýkoľvek typ druhu pre-existujúcich vedeckých obtiažnosti, budete musieť poradiť
If you are presently taking any sort of prescription medicine or you have any type of type of pre-existing clinical difficulty,
Ak ste v súčasnej dobe užívať akýkoľvek druh liekov na predpis, alebo máte akýkoľvek typ typu pre-existujúce klinické obtiažnosti,
If you are going to take them prior to working out, make sure that you do so a minimum of 30 to 45 mins prior to doing any type of type of workouts.
Ak sa chystáte vziať pred pracovnou von, uistite sa, že ste tak urobiť minimálne 30 až 45 minút pred robiť akýkoľvek typ typ tréningu.
also supplements that do not had any type of type of unfavorable side effects.
ktoré sú vyrábané z materiálov bezpečných a tiež doplnkov, ktoré sa mali akýkoľvek typ typu nepriaznivých vedľajších účinkov.
make sure that you do so a minimum of 30 to 45 mins before doing any type of type of workouts.
pracovať von, uistite sa, že ste tak urobiť minimálne 30 až 45 minút pred vykonaním akýkoľvek typ typ tréningu.
without functioning out or beginning any type of type of crazy-strict diet regimen plans.
bez cvičenia alebo začínajúcich akýkoľvek typ crazy-prísnu diétu režimové plánov.
If you are currently taking any type of type of prescription medication or you have any type of type of pre-existing scientific difficulty,
Ak v súčasnosti užívate nejaký druh druhu liekov na predpis, alebo máte akýkoľvek typ typu pre-existujúce vedecké ťažkostí,
If you are presently taking any type of type of prescription medicine
Ak v súčasnosti užívate nejaký druh druhu liekov na predpis,
In situation of an on-going prescription medication or any type of type of pre-existing professional concern,
V situácii na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh pre-existujúce zdravotný problém,
In case of an on-going prescription medicine or any type of type of pre-existing clinical concern, one need to
V situácii na-bežný liek bez lekárskeho predpisu, alebo akýkoľvek druh pre-existujúce klinické problematiky,
In instance of an on-going prescription drug or any type of type of pre-existing clinical problem,
V inštanciu na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh druhu už existujúce klinické problém,
In instance of an on-going prescription drug or any type of type of pre-existing scientific issue,
V inštanciu na-bežný liek na predpis alebo akýkoľvek druh druhu už existujúceho vedeckého problému,
Results: 16917, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak