DECARBONISING in Slovak translation

dekarbonizácia
decarbonisation
decarbonization
decarbonising
decarbonizing
de-carbonisation
to decarbonise
dekarbonizácie
decarbonisation
decarbonization
decarbonising
decarbonizing
de-carbonisation
to decarbonise
dekarbonizáciu
decarbonisation
decarbonization
decarbonising
to de-carbonise
decarbonizing
decarbonise
dekarbonizáciou
decarbonisation
the transition
decarbonizing
decarbonising
decarbonization
pri eliminácii emisií uhlíka
decarbonising
dekarbonizácii
decarbonisation
decarbonization
decarbonising
decarbonizing
de-carbonisation
to decarbonise

Examples of using Decarbonising in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
one of which is decarbonising the economy.
pričom jedným z nich je dekarbonizácia hospodárstva.
But direct electrification will play a key role, for example, in decarbonising low and medium temperature processes.
Priama elektrifikácia však bude zohrávať kľúčovú úlohu, napríklad pri dekarbonizácii procesov s nízkymi a strednými teplotami.
A recent study by the Massachusetts Institute of Technology shows that the cost of decarbonising electricity is much lower when the mix includes substantial amounts of nuclear.
Nedávna štúdia Massachusettského technologického inštitútu(MIT) ukázala, že náklady na dekarbonizáciu výroby elektriny sú omnoho nižšie, ak výrobný mix obsahuje značné množstvo jadrovej energie[3].
the concrete ways through which the SET Plan contributes decarbonising local economies.
konkrétne spôsoby, akými plán SET prispieva k dekarbonizácii miestnych ekonomík.
But carbon pricing is a better tool for decarbonising the economy than high fossil fuel prices.
Tvorba cien CO2 je však v rámci hospodárstva lepším nástrojom na elimináciu emisií CO2 ako vysoké ceny fosílnych palív.
reallocation of labour affected by the transition of jobs in a decarbonising economy in close coordination with the social partners.
ktorej sa dotkne zmena pracovného miesta pri dekarbonizácii hospodárstva, v úzkej koordinácii so sociálnymi partnermi.
Member States should also address the social aspects of decarbonising their economies and use auction revenues to promote skill formation
Rovnako by členské štáty mali riešiť sociálne aspekty dekarbonizácie svojich ekonomík a využívať príjmy z aukcií na podporu budovania zručností
A well interconnected grid is crucial for sustainable development and decarbonising the energy mix as it enables the grid to accommodate increasing levels of variable renewables in a more secure
Správne prepojená sieť má kľúčový význam pre udržateľný rozvoj a dekarbonizáciu energetického mixu, pretože umožňuje, aby systém zvládol rastúci objem variabilných obnoviteľných zdrojov energie bezpečnejšie
Any realistic plan for decarbonising the planet must include building 100 to 200 new nuclear reactors worldwide each year for the next few decades, experts have said in an article published in The Huffington Post.
Každý realistický plán dekarbonizácie planéty musí zahŕňať výstavbu 100 až 200 nových jadrových reaktorov na celom svete každý rok v najbližších desaťročiach, uviedli….
The Commission's phase-out proposal threatens to remove one of the EU's best options for reducing greenhouse gases and decarbonising transport- biofuels produced sustainably in Europe,' said Emmanuel Desplechin,
Návrh EK predstavuje hrozbu, že sa odstráni jedna z najlepších súčasných možností na zníženie emisií skleníkových plynov a dekarbonizácie dopravy- biopalív vyrobených udržateľným spôsobom v Európe," povedal Emmanuel Desplechin,
minimise indirect land-use change[ILUC] emissions made clear that first generation biofuels have a limited role in decarbonising the transport sector.”.
minimalizovať nepriame emisie spôsobené zmenou využívania pôdy, vyplynulo, že prvá generácia biopalív zohráva len obmedzenú úlohu pri eliminácii emisií uhlíka v sektore dopravy.
reduction in European energy demand; decarbonising the energy mix
zníženie európskeho dopytu po energii, dekarbonizáciu energetického mixu
Any realistic plan for decarbonising the planet must include building 100 to 200 new nuclear reactors worldwide each year for the next few decades,
Každý realistický plán dekarbonizácie planéty musí zahŕňať výstavbu 100 až 200 nových jadrových reaktorov na celom svete každý rok v najbližších desaťročiach,
minimise indirect land-use change emissions, it is clear that first generation biofuels have a limited role in decarbonising the transport sector.
minimalizovať nepriame emisie spôsobené zmenou využívania pôdy, vyplynulo, že prvá generácia biopalív zohráva len obmedzenú úlohu pri eliminácii emisií uhlíka v sektore dopravy.
fuels under Directive 2014/94/EU, thus undermining the Union's objective of decarbonising the transport sector by mid-century;
čo ohrozuje cieľ Únie dosiahnuť do polovice storočia dekarbonizáciu odvetvia dopravy;
Communication on decarbonising the transport sector, including an action plan on second and third generation biofuels and other alternative, sustainable fuels|| Commission|| 2017|||||| X|| X|| X.
Oznámenie o dekarbonizácii odvetvia dopravy vrátane akčného plánu pre druhú a tretiu generáciu biopalív a iné udržateľné alternatívne palivá|| Komisia|| 2017|||||| X|| X|| X.
ensure the deployment of an adequate infrastructure network for alternative fuels in view of the objective of decarbonising the transport sector by 2050;
sa zabezpečilo zavádzanie primeranej siete infraštruktúry pre alternatívne palivá vzhľadom na cieľ dekarbonizácie odvetvia dopravy do roku 2050;
In its Strategy on Low Emission Mobility the Commission indicated that food-based biofuels have a limited role in decarbonising the transport sector due to the concern about their real contribution to the decarbonisation of the transport sector.
Vo svojej stratégii mobility s nízkymi emisiami Komisia uviedla, že biopalivá na báze potravín zohrávajú len obmedzenú úlohu pri dekarbonizácii odvetvia dopravy z dôvodu pochybností o ich skutočnom príspevku k dekarbonizácii odvetvia dopravy.
to support cost-effective building renovation with a view to the long term goal of decarbonising the highly inefficient existing European building stock.
podporovať ich nákladovo efektívnu obnovu vzhľadom na dlhodobý cieľ dekarbonizácie súčasného vysoko neefektívneho európskeho fondu budov.
In its July 2016 Low-emission mobility strategy, the Commissions reaffirms that that food-based biofuels have a limited role in decarbonising the transport sector and should be gradually phased out
(62) Európska stratégia pre nízkouhlíkovú mobilitu z júla 2016 poukázala na to, že biopalivá na báze potravín zohrávajú pri dekarbonizácii odvetvia dopravy len obmedzenú úlohu a ich využívanie by
Results: 70, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - Slovak