Examples of using
Engaging with
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
the next-generation client runtime for engaging with Flash content and applications on Linux open source operating systems.
ďalšiu generáciu aplikácie pre prácu s obsahom Flash na open source operačných systémoch Linux.
She is in good spirits, engaging with her doctors, her family,
Má dobrú náladu, komunikuje so svojimi lekármi, svojou rodinou
Engaging with the prime minister to tackle these issues in a focused
Spolupráca s premiérkou na riešení týchto problémov je preto vítaným
The EESC should help strengthen the Social Economic Council of Kosovo by engaging with the main social actors
EHSV by mal prispieť k posilneniu postavenia hospodárskej a sociálnej rady Kosova prostredníctvom spolupráce s hlavnými sociálnymi partnermi
and globally- by engaging with partners outside the traditional borders of the university campus.
celoštátne a globálne- prostredníctvom spolupráce s partnermi mimo tradičných hraníc akademického areálu.
and globally- by engaging with partners outside the traditional borders of the university campus.
celoštátne a globálne- prostredníctvom spolupráce s partnermi mimo tradičných hraníc akademického areálu.
We aim to address any concerns by being open about our research and regularly engaging with academic scientists,
Naším cieľom je riešiť všetky obavy otvorenou debatou o našom výskume a pravidelnou spoluprácou s akademickými vedcami,
Engaging with the workforce is the first step in determining where to best apply changes.
Komunikácia s výrobným personálom je prvým krokom pri určovaní, kde sú nutné zmeny.
We are reducing operational emissions and engaging with suppliers and consumers to cut emissions associated with sourcing raw materials
Znižujeme prevádzkové emisie a spolupracujeme s dodávateľmi a spotrebiteľmi na znižovaní emisií súvisiacich so získavaním surovín
Engaging with the private sector and ensuring a financial
V tejto súvislosti bude rozhodujúca spolupráca so súkromným sektorom
GEFCO is also paving the way for future growth by engaging with employees to generate new ideas
GEFCO tiež pripravuje pôdu pre budúci rast tým, že spolupracuje so svojimi zamestnancami na vytváraní a zbieraní nových nápadov
open minds, engaging with all stakeholders.
názorová otvorenosť, so zapojením všetkých zainteresovaných strán.
open minds, engaging with all stakeholders.
názorová otvorenosť, so zapojením všetkých zainteresovaných strán.
public procurement officers from engaging with social enterprises.
pracovníkov v oblasti verejného obstarávania od spolupráce so sociálnymi podnikmi.
as the Commission's main forum for engaging with consumer organisations(219).
svoje hlavné fórum pre spoluprácu so spotrebiteľskými organizáciami(219).
offering professional technical support, and engaging with customers directly,
ponúka profesionálnu technickú podporu a zapojiť so zákazníkmi priamo,
We ended the Cold War by engaging with the Soviet Union and we brought peace to Europe.
Ukončili sme studenú vojnu naviazaním vzťahu so Sovietskym zväzom a priniesli sme do Európy mier.
For me, generative art is so compelling because at any given moment in engaging with it, you're encountering art that no other person has ever experienced.
Pre mňa, generatívne umenie je tak presvedčivé, pretože v danom okamihu v zábere s tým, že ste sa stretávať umenia, ktoré žiadna iná osoba niekedy zažil.
Engaging with the child alone or taking him to the school of development is the choice of each mother.
Zapojenie sa s jedným dieťaťom alebo jeho prijatie do školy rozvoja je voľbou každej matky.
When businesses spend more time engaging with their users(and send more messages in the process),
Keď podniky trávia viac času s účasťou svojich užívateľov(a posielajú ďalšie správy do procesu),
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文