LICENSING TERMS in Slovak translation

['laisnsiŋ t3ːmz]
['laisnsiŋ t3ːmz]
licenčné podmienky
license terms
license conditions
licence conditions
licence terms
podmienky licencovania
licensing terms
licenčných podmienok
license terms
licensing conditions
licence conditions
licence terms
licenčnými podmienkami
license terms
licence terms
license conditions
licence conditions
as licensing policies
licenčných podmienkach
licensing terms
the licence conditions
licensing policy
licence terms
podmienky licencie
licensing terms
the terms of the licence
license conditions
the licence conditions

Examples of using Licensing terms in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
except in the case of withdrawal from the Agreement in compliance with these Licensing Terms.
okrem prípadu odstúpenia od zmluvy v súlade s týmito licenčnými podmienkami.
In certain cases, it may also be possible to refer to ex ante disclosures concerning licensing terms in relation to a specific standard-setting process.
Vo vhodnom prípade existuje tiež možnosť odkázať na ex ante zverejnenie licenčných podmienok v kontexte procesu stanovovania konkrétnej normy.
If you intend on using someone else's content, abide by their licensing terms or get their permission before doing so.
Ak máte v úmysle použiť obsah niekoho iného, riaďte sa licenčnými podmienkami alebo získajte jeho súhlas predtým ako tak urobíte.
Advice may also concern matters related to software licensing terms and their interpretation under Belgian law as well as issues of privacy
Poradenstvo sa môže týkať aj záležitostí súvisiacich s podmienkami udeľovania licencií na softvéry a ich výkladom v rámci belgického práva, ako aj otázok ochrany súkromia
This makes the licensing terms of businesses throughout the European Union more similar
Vďaka tomu sa licenčné podmienky pri obchodovaní v rámci Európskej únie viac podobajú
National and international legal regulations for the operation of amateur stations(basic provisions) and general licensing terms for amateur service.
Národné a medzinárodné právne predpisy o prevádzkovaní amatérskych staníc a všeobecné povoľovacie podmienky.
The Author is also entitled to change the Business terms if the terms of the market or the business or licensing terms of third parties whose system
Prevádzkovateľ je ďalej oprávnený zmeniť Podmienky vtedy, keď sa zmenia podmienky na trhu alebo obchodné alebo licenčné podmienky tretích osôb, ktorých systémový
Consider a declaration of the most restrictive licensing terms, possibly including the(maximum)
Zvážili možnosť stanovenia najreštriktívnejších licenčných podmienok, prípadne vrátane(najvyšších) licenčných poplatkov,
Furthermore, such a declaration does not include any specific terms, even though the licensing terms must be known in order for it to be possible to determine whether they are fair, reasonable and non-discriminatory.
Okrem toho také vyhlásenie neobsahuje žiadnu konkrétnu podmienku, hoci je nutné poznať licenčné podmienky na účel určenia, či sú spravodlivé, primerané a nediskriminačné.
On the contrary, some stakeholders claim that disclosures of most restrictive licensing terms could complicate the process,
Naopak niektoré zúčastnené strany tvrdia, že zverejnenie najviac obmedzujúcich licenčných podmienok by mohlo daný proces skomplikovať,
By using any legal documents of the Law Office in accordance with these Licensing Terms, the Client does not acquire any ownership of the documents,
Využívaním akejkoľvek právnej dokumentácie Kancelárie v súlade s týmito Licenčnými podmienkami nezískava klient vlastnícke právo k danej dokumentácií,
Examples of provisions that exceed the minimum harmonisation level of this Directive include lower thresholds for permissible charges for re-use than the thresholds foreseen in Article 6 or less restrictive licensing terms than those referred to in Article 8.
Medzi príklady ustanovení, ktoré prekračujú minimálnu úroveň harmonizácie stanovenú v tejto smernici, patria nižšie prahové hodnoty prípustných poplatkov za opakované použitie než sú hodnoty stanovené v tejto smernici alebo menej obmedzujúce licenčné podmienky ako tie, ktoré sú uvedené v tejto smernici.
Finally, standard-setting agreements providing for ex ante disclosures of most restrictive licensing terms, will not,
Nakoniec, dohody o stanovení noriem, ktoré ustanovujú zverejňovanie najobmedzujúcejších licenčných podmienok ex ante,
in the manner specified in these Licensing Terms depending on the type of the granted license..
spôsobom určeným v týchto licenčných podmienkach podľa druhu udelenej licencie.
the subject matter of which is the grant of License to the Licensee to use PDFix SDK in compliance with these Licensing Terms and the relevant legal regulations.
predmetom ktorej je udelenie licencie nadobúdateľovi na používanie softvéru PDFix SDK v súlade s týmito licenčnými podmienkami a relevantnými právnymi predpismi.
Examples of provisions that exceed the minimum harmonisation level of this Directive include lower thresholds for permissible charges for re-use than the thresholds provided for in this Directive or less restrictive licensing terms than those referred to in this Directive.
Medzi príklady ustanovení, ktoré prekračujú minimálnu úroveň harmonizácie stanovenú v tejto smernici, patria nižšie prahové hodnoty prípustných poplatkov za opakované použitie než sú hodnoty stanovené v tejto smernici alebo menej obmedzujúce licenčné podmienky ako tie, ktoré sú uvedené v tejto smernici.
If any of these Licensing Terms or a special agreement with the Law Office does permit the use of Intellectual property,
Pokiaľ z týchto Licenčných podmienok alebo z osobitnej dohody s Kanceláriou nevyplýva dovolený spôsob použitia Duševného vlastníctva platí,
other powers beyond the scope specified in these Licensing Terms.
iných oprávnení nad rámec rozsahu určenému v týchto licenčných podmienkach.
To prevent this, GPLv1 stated that copying and distributing copies or any portion of the program must also make the human-readable source code available under the same licensing terms.
GPLv1 sa tomu bráni tak, že určuje, že každý dodávateľ, ktorý šíri binárne súbory, musí pod rovnakými licenčnými podmienkami poskytnúť aj ich ľudsky čitateľný zdrojový kód.
would have allowed Universal to significantly worsen the licensing terms it offers to digital platforms that sell music to consumers.
by umožnila spoločnosti Universal výrazne zhoršiť licenčné podmienky, ktoré ponúkala digitálnym platformám predávajúcim hudbu spotrebiteľom.
Results: 104, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak