MALADIES in Slovak translation

['mælədiz]
['mælədiz]
choroby
disease
illness
sickness
conditions
ailments
ills
disorders
neduhy
ailments
ills
maladies
diseases
sicknesses
problems
infirmity
ochorení
diseases
illnesses
ailments
conditions
disorders
pathologies
maladies
chorôb
diseases
illnesses
ailments
conditions
disorders
sickness
ochorenia
disease
illness
ailments
disorders
conditions
ochoreniam
diseases
illnesses
ailments
disorders
conditions
maladies
chorobám
diseases
illnesses
ailments
sickness
conditions
neduhmi
ailments
ills
maladies
diseases

Examples of using Maladies in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will have his maladies.
A budeš musieť znášať jeho chorobu.
I am living with other maladies.
Liečim sa aj s ďalšími ochoreniami.
This wound represents the physical pain which strikes the body by means of grave and incurable maladies.
Táto rana predstavuje fyzické bolesti, postihujúce telo ťažkými nevyliečiteľnými chorobami.
I haven't got any maladies yet.”.
ale som od nich ešte chorobu nedostala.“.
There are a lot of diseases and maladies in the world.
Na svete je mnoho biedy a chorôb.
St Mungo 's Hospital for Magical Maladies.
Nemocnica sv Munga na čarovné choroby zraneniaupraviť.
Please understand, that psychiatric maladies are not true illnesses.
Ukázali sme si, že psychické poruchy nie sú skutočnými chorobami.
We already accommodate far larger groups suffering from far more socially disruptive maladies.
Veď už dnes poskytujeme komfort ďaleko väčším skupinám ľudí trpiacimi spoločensky omnoho nebezpečnejšími poruchami.
Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.
Práca je veľkým liekom na všetky choroby a biedy, ktoré odjakživa postihli ľudstvo.
Wilson went on to explain what he said were four“spiritual maladies” affecting some people in the Adventist Church.
Vo svojom prejave Wilson uviedol štyri"duchovné neduhy", ktoré podľa neho zasahujú niektorých ľudí v cirkvi adventistov.
For work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.
Práca je veľkým liekom na všetky choroby a biedy, ktoré odjakživa postihli ľudstvo.“.
Those who make it bring their region's maladies to such tidy countries as Sweden and Australia.
Tí, ktorým sa to podarí, prinesú neduhy svojho regiónu do takých usporiadaných krajín, ako je Švédsko a Austrália.
Work is the great cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.”.
Práca je veľkým liekom na všetky choroby a biedy, ktoré odjakživa postihli ľudstvo.“.
forestalling numerous maladies were only a couple of the potential advantages.
zvýšená imunita a prevencia mnohých ochorení boli len niektoré z možných prínosov.
In his address, Wilson went on to explain what he said were four“spiritual maladies” affecting some people in the Adventist Church.
Vo svojom prejave Wilson uviedol štyri"duchovné neduhy", ktoré podľa neho zasahujú niektorých ľudí v cirkvi adventistov.
I have been a Healer at the St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries.
Práve zariaďujeme jeho presun do nemocnice svätého Munga pre čarovné choroby a zranenia.
I recently read his biography of cancer, Emperor of All Maladies.
Od tohto pána som pred dvoma rokmi čítala“životopis” rakoviny- knižku Emperor of all maladies.
And these maladies are reflected in our bodies,
A práve tieto neduhy sa premietajú do nášho tela,
which may have been side effects of the medication he was taking for his physical maladies.
mal veľa duševných problémov, ktoré mohli byť vedľajšími účinkami liekov, ktoré užíval na jeho fyzické choroby.
Most brain maladies, however, are linked to energy metabolism
Väčšina chorôb mozgu je spojená s energetickým metabolizmom
Results: 127, Time: 0.1326

Top dictionary queries

English - Slovak