OBJECT AND PURPOSE in Slovak translation

['ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs]
['ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs]
predmet a účel
object and purpose
subject matter and purpose
predmetom a cieľom
the object and purpose
predmetom a účelom
object and purpose
subject matter and purpose

Examples of using Object and purpose in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
Zmluva sa musí vykladať dobromyseľne, v súlade s obvyklým významom, ktorý sa dáva výrazom v zmluve v ich celkovej súvislosti, a takisto s prihliadnutím na predmet a účel zmluvy.
A State is obliged to refrain from acts which would defeat the object and purpose of a treaty when it has signed the treaty or has exchanged instruments
Je štát„povinný zdržať sa konania, ktoré by mohlo mariť predmet a účel zmluvy, ak podpísal zmluvu alebo vymenil listiny tvoriace zmluvu s výhradou ratifikácie,
Signature does obligate States to refrain from any acts which would defeat the object and purpose of the CRC, until they have made their intention clear not to become Parties to the CRC(see Article 18 of the Vienna Convention on the Law of Treaties(1969)).
Podpis znamená iba zdržanie sa konania, ktoré by mohlo mariť predmet a účel zmluvy dočasne, kým štát jasne neprejaví svoj úmysel zmluvu neprijaťViedenský dohovor o zmluvnom práve z roku 1969, článok 18, písm.
is otherwise established that the application of the treaty in respect of the newly independent State would be incompatible with the object and purpose of the treaty or would radically change the conditions for its operation.
zo zmluvy vyplýva alebo ak je ustanovené inak, že vykonávanie zmluvy vo vzťahu k novému nezávislému štátu by bolo nezlučiteľné s jej predmetom a účelom alebo že by podstatne zmenilo podmienky na vykonávanie zmluvy.
having regard to the object and purpose of the treaty, shall be adopted.
ktorý so zreteľom na predmet a účel zmluvy tieto texty najlepšie zbližuje.
it is obliged to refrain from any act which would defeat the object and purpose of the protocol on accession.
práve zdržať akéhokoľvek konania, ktoré by mohlo mariť predmet a účel tohto protokolu o pristúpení.
When it appears from the limited number of the negotiating States and the object and purpose of a treaty that the application of the treaty in its entirety between all the parties is an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty,
Ak z obmedzeného počtu štátov, ktoré sa zúčastnili na rokovaní, a z predmetu a účelu zmluvy vyplýva, že jej vykonávanie ako celku všetkými zmluvnými stranami je podstatnou podmienkou súhlasu každej z nich s tým, že bude viazaná zmluvou,
by reason of the limited number of the negotiating States and the object and purpose of the treaty, the participation of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties,
z dôvodu obmedzeného počtu zúčastnených štátov, ako aj z predmetu a účelu zmluvy vyplýva, že účasť iného štátu na zmluve vyžaduje súhlas všetkých strán, nový nezávislý štát
applicable to the specific case, without prejudice to the object and purpose of the present Convention and without prejudice to its full application with other Parties.
sú použiteľné na konkrétny prípad bez vplyvu/ohľadu na predmet a účel tohto dohovoru a bez ohľadu na jeho úplné uplatňovanie vo vzťahu k ostatným zmluvným stranám.
is otherwise established that the application of the treaty to that territory would be incompatible with the object and purpose of the treaty or would radically change the conditions for its operation.
od dátumu sukcesie štátov, ak zo zmluvy nevyplýva alebo ak nie je ustanovené inak, že vykonávanie zmluvy na tomto území by bolo nezlučiteľné s jej predmetom a účelom alebo že by podstatne zmenilo podmienky na jej vykonávanie.
is otherwise established that the application of the treaty to that territory would be incompatible with the object and purpose of the treaty or would radically change the conditions for its operation.
od dátumu sukcesie štátov, ak zo zmluvy nevyplýva alebo ak nie je ustanovené inak, že vykonávanie zmluvy na tomto území by bolo nezlučiteľné s jej predmetom a účelom alebo že by podstatne zmenilo podmienky na jej vykonávanie.
provided that it is not incompatible with the object and purpose of the present Convention and does not affect
pod podmienkou, že nie je nezlučiteľná s predmetom a účelom tohto Dohovoru a nedotýka sa požívania práv
by reason of the limited number of the negotiating States and the object and purpose of the treaty, the participation of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties
z dôvodu obmedzeného počtu zúčastnených štátov, ako aj z predmetu a účelu zmluvy vyplýva, že účasť iného štátu na zmluve si vyžaduje súhlas všetkých strán alebo všetkých zmluvných štátov,
of the negotiating organizations and the object and purpose of a treaty that the application of the treaty in its entirety between all the parties is an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty,
ktoré sa zúčastnili na rokovaní, a z predmetu a účelu zmluvy vyplýva, že jej vykonávanie ako celku všetkými zmluvnými stranami je podstatnou podmienkou súhlasu každej z nich s tým, že bude viazaná zmluvou,
by reason of the limited number of the negotiating States and the object and purpose of the treaty, the participation of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties
z dôvodu obmedzeného počtu zúčastnených štátov, ako aj z predmetu a účelu zmluvy vyplýva, že účasť iného štátu na zmluve vyžaduje súhlas všetkých strán alebo všetkých zmluvných štátov,
OBJECT AND PURPOSE.
Predmet a účel.
Object and purpose of the complaint.
Podstata a účel sťažnosti.
implementation of this Convention, and act in order to promote its object and purpose.
prijíma opatrenia na podporu realizácie jeho obsahu a cieľa.
The Annexes of this Convention shall not be subject to reservations incompatible with its object and purpose.
Prílohy tohto dohovoru nepodliehajú výhradám nezlučiteľným s jeho obsahom a cieľom.
The object and purpose of this game is to catch the stunning provocative characters in a vicious circle,
Cieľom a účelom tejto hry je chytiť ohromujúci provokatívne znaky v bludnom kruhu,
Results: 4001, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak