WIDE RANGE OF TOPICS in Slovak translation

[waid reindʒ ɒv 'tɒpiks]
[waid reindʒ ɒv 'tɒpiks]
širokú škálu tém
wide range of topics
wide range of subjects
wide variety of subjects
broad range of topics
wide variety of topics
wide array of topics
broad range of subjects
wide range of issues
wide variety of themes
široké spektrum tém
a wide range of topics
broad range of topics
a wide variety of topics
celého radu tém
širokej škále tém
wide range of topics
wide range of subjects
wide range of issues
wide variety of topics
širokej škály tém
a wide range of topics
širokej palety tém

Examples of using Wide range of topics in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
he captured a wide range of topics.
sa venoval veľmi širokému spektru tém.
The projects cover a wide range of topics in physical sciences
Navrhnuté projekty pokrývajú veľkú škálu tém vo fyzikálnych vedách
You can discuss a wide range of topics in all kinds of areas,
Môžete diskutovať o širokej škále tém v najrôznejších oblastiach, a vyjadriť svoje myšlienky jasne
both of them discussed a wide range of topics.
na stretnutí sa obaja diskutovali o širokej škále tém.
Baobab and other VR works from around the world cover a wide range of topics, including animated films
Spoločnosť Baobab a iné spoločnosti VR z celého sveta pokrývajú širokú škálu tém, vrátane animovaných filmov
The discussion panels cover a wide range of topics- from theoretical
Diskusné panely obsahujú široké spektrum tém- od teoretických
The Commission's proposal covers a wide range of topics relating to EU maritime transport policy,
Návrh Komisie obsahuje širokú škálu tém, ktoré sa týkajú politiky EÚ v oblasti námornej dopravy.
The medium of film is a highly suitable way to present the wide range of topics in a short, entertaining
Filmové médium je veľmi vhodné na prezentovanie širokej palety tém v krátkej, zábavnej
The policy covers a wide range of topics including human rights standards, how to deal with conflicts of interest,
Zásady etiky spoločnosti Borealis pokrývajú širokú škálu tém vrátane noriem ľudských práv, návodov,
The Borealis Ethics Policy covers a wide range of topics including human rights standards,
Zásady etiky spoločnosti Borealis pokrývajú širokú škálu tém vrátane noriem ľudských práv,
Analogy models can be useful when students are learning about a wide range of topics in science, especially topics with abstract hard-to-visualize parts,
Analógové modely môžu byť užitočné, keď sa študenti učia o širokej škále tém z oblasti vedy, najmä o témach s abstraktnými ťažko vizualizovateľnými časťami,
always differently express wide range of topics of the complicated relationship between the world
pomocou nej vyjadruje vždy znovu, ale vždy inak širokú škálu tém komplikovaného vzťahu medzi svetom
The debate covered a wide range of topics from the younger generation's responsibility to set up the future political agenda,
Táto debata sa dotýkala širokej škály tém od zodpovednosti mladej generácie až po zostavenie budúceho politického programu,
Not only traditional lectures on a wide range of topics, but also the possibility to play table games, and the opportunity to
Nielen tradičné prednášky o širokej škále tém, ale aj možnosti vyskúšania stolových hier, či možnosť zapojenia sa do japonsky ladených súťaží,
With five main navigation points"Product Worlds","Recipes","Branches","Sea& Fish" and"Company Information", the site offers a wide range of topics for the fish enthusiast.
S piatimi hlavnými navigačnými bodmi„Produktové svety“,„Recepty“,„Pobočky“,„More a ryby“ a„Informácie o spoločnosti“ ponúka táto stránka širokú škálu tém pre nadšencov rýb.
They should address a wide range of topics, such as regulatory cooperation,
Mali by sa venovať širokej škále tém, ako je spolupráca pri regulácii,
The debate covered a wide range of topics from the role and mission of the European Union
Táto debata sa dotýkala širokej škály tém, počnúc poslaním Európskej únie
Candidates can also express themselves on a wide range of topics in a clear and detailed manner,
Dokážete sa jasne a detailne vyjadrovať o širokom spektre tém, vysvetliť svoj postoj k aktuálnej otázke
In a theory, a blog should be written on behalf of an employee of a company(or several employees with a wide range of topics) that knows the product,
Teoreticky by blog mal byť v mene zamestnanca(alebo viacerých zamestnancov so širokým spektrom tém) spoločnosti,
Future EU-Libya energy cooperation could encompass a wide range of topics including also renewable energy,
Budúca spolupráca EÚ s Líbyou by mohla zahŕňať celý rad tém vrátane obnoviteľnej energie, riadenia trhu s energiou
Results: 73, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak