DOSED PROPERLY in Slovenian translation

[dəʊst 'prɒpəli]
[dəʊst 'prɒpəli]
odmeri pravilno
dosed properly
dosed correctly
dosed appropriately
dosed correctly as well
dosed appropriately as well
dosed properly as well
odmeri ustrezno
dosed appropriately
dosed properly
dosed correctly
pravilno dozirano
dosed correctly
dosed properly
dosed appropriately
primerno dozirano
dosed appropriately
dosed properly

Examples of using Dosed properly in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Assuming both items are genuine, dosed properly and also of a hygienic design there is really no difference in either item;
Predpostavka o obeh elementi so resnične, pravilno odmeri kot tudi higienski stil je res nobene razlike v obeh postavko;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary style there is really no difference in either product;
Domnevati, oba izdelki so resnično, pravilno odmeri kot tudi sanitarno stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
Assuming both items are actual, dosed properly and of a hygienic style there is really no distinction in either thing;
Domnevati, oba izdelki so dejansko, odmeri pravilno in sanitarno stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary style there is really no difference in either product;
Predpostavka o obeh postavke so dejanski, odmeri pravilno in sanitarno stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
It will consistently be pure and dosed properly and will always give you the very best outcomes each and every time.
To bo vedno čiste in pravilno odmeri in bo vedno vam najboljše rezultate vsakič.
Presuming both products are real, dosed properly and of a hygienic style there is truly no distinction in either product;
Predpostavka o obeh elementi so resnične, pravilno odmeri kot tudi higienski stil je res nobene razlike v obeh postavko;
Assuming both products are real, dosed properly and of a sanitary style there is truly no difference in either thing;
Domnevati, obe postavki so resnične, ustrezno in tudi higienski slogu odmeri je resnično nobene razlike v obeh stvar;
Assuming both items are genuine, dosed properly and of a sanitary style there is truly no difference in either item;
Predpostavka o obeh postavke so pristni, pravilno in tudi higienski slogu odmeri je resnično ni nobene razlike v obeh stvar;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary design there is really no distinction in either product;
Ob predpostavki, da sta obe postavke so dejanski, odmeri pravilno in tudi v skladu s sanitarno zasnove je resnično nobene razlike v obeh postavko;
Presuming both items are genuine, dosed properly and of a sanitary style there is actually no difference in either thing;
Predpostavka o obeh elementi so resnične, pravilno odmeri kot tudi higienski stil je res nobene razlike v obeh postavko;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary design there is actually no distinction in either product;
Domnevati, oba izdelki so resnično, pravilno odmeri kot tudi sanitarno stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
Assuming both products are genuine, dosed properly and of a sanitary style there is really no difference in either thing;
Ob predpostavki, da sta obe postavke so dejanski, pravilno odmeri kot tudi higienski zasnovi je res nobene razlike v obeh stvar;
Assuming both products are genuine, dosed properly and of a sanitary style there is actually no difference in either item;
Ob predpostavki, da sta obe postavke so dejanski, pravilno odmeri kot tudi higienski zasnovi je res nobene razlike v obeh stvar;
Assuming both products are genuine, dosed properly and of a sanitary design there is truly no difference in either product;
Ob predpostavki, da oba izdelka so resnične, odmeri pravilno in higienski slogu pravzaprav ni razlike, v obeh proizvoda;
Assuming both products are genuine, dosed properly and of a hygienic design there is truly no difference in either item;
Ob predpostavki, da sta obe izdelki so dejansko, odmeri ustrezno kakor tudi higienski stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
Assuming both items are genuine, dosed properly and of a hygienic design there is really no difference in either thing;
Predpostavka o obeh postavke so dejanski, odmeri pravilno in higienski slogu pravzaprav ni razlike, v obeh postavko;
Presuming both products are genuine, dosed properly and of a hygienic style there is actually no difference in either product;
Ob predpostavki, da sta obe izdelki so pristni, ustrezno in sanitarno oblikovanja dozirana pravzaprav ni razlike, v obeh proizvoda;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary design there is really no difference in either product;
Ob predpostavki, da sta obe izdelki so dejansko, odmeri pravilno kot tudi sanitarno stil je res nobene razlike v obeh proizvoda;
Assuming both items are genuine, dosed properly and of a sanitary style there is really no difference in either product;
Domnevati, obe postavki so resnične, ustrezno in tudi higienski slogu odmeri je resnično nobene razlike v obeh stvar;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary style there is really no difference in either product;
Domnevati, oba izdelki so resnične, odmeri ustrezno kakor tudi sanitarni slogu pravzaprav ni razlike, v obeh stvar;
Results: 501, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian