BTWC IN SPANISH TRANSLATION

convención
convention
UNCCD
CRC
CEDAW
CABT
convención sobre las armas biológicas
BTWC
convención sobre las armas bacteriológicas
biológicas
biological
organic
birth
bio
biology
la convención sobre las armas biológicas y toxínicas
toxínicas
toxin
toxic weapons
toxin weapons convention
BWC
toxin-based weapons
BTWCIA
BTWC

Examples of using BTWC in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including 112 BTWC States Parties and 7 BTWC Signatories.
incluidos 112 Estados Partes y 7 signatarios de la Convención.
keep up to date such a catalogue as part of the intersessional BTWC process from 2007 to 2010.
los Estados Partes establezcan y mantengan ese catálogo en el proceso de la Convención entre períodos de sesiones, de 2007 a 2010.
to domestically implement BTWC commitments.
los compromisos asumidos en la Convención.
Likewise, a central point where all relevant BTWC information can be obtained and received would serve the goal of a more effective treaty.
Análogamente, la existencia de un punto central donde se pudiera obtener y recibir toda la información pertinente sobre la Convención favorecería el objetivo de lograr un tratado más eficaz.
Biorisk management standards and their role in BTWC implementation.
Las normas de gestión de los riesgos biológicos y su papel en la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
Further consideration would be needed to determine how best to introduce BTWC issues and responsibilities into education.
Habría que seguir estudiando la cuestión para determinar la mejor manera de introducir en la educación las cuestiones y responsabilidades relacionadas con la Convención.
The Czech Republic is one of the few countries that already have a mechanism for controlling compliance with the BTWC incorporated in their national legislation.
Es uno de los pocos países que ya ha incorporado a su legislación nacional un mecanismo de control del cumplimiento con la Convención.
Our country submits annually to the United Nations Secretariat necessary information on BTWC implementation within the framework of confidence-building measures.
Nuestro país presenta anualmente a la Secretaría de las Naciones Unidas la información necesaria sobre la aplicación de esa Convención en el marco de las medidas de fomento de la confianza.
I would be remiss if I did not acknowledge the work done in the Ad Hoc Group dealing with strengthening the BTWC.
Sería censurable que no reconociera la labor efectuada por el Grupo ad hoc que se ocupa del fortalecimiento de la CAB.
In 1997, the Ad Hoc Group dealing with the strengthening of the BTWC has agreed to intensify its work.
En 1997, el Grupo ad hoc encargado de reforzar la CAB convino en intensificar su labor.
The EU seeks the involvement and the partnership of BTWC States Parties in this initiative.
La Unión Europea trata de lograr la participación y la colaboración de los Estados partes en la Convención en relación con esta iniciativa.
with States not Party, promoting accession or ratification of the BTWC and offering bilateral assistance visits to States that are ready to become a Party to the Convention to assist them with this effort;
los Estados no partes, de la adhesión a la Convención o la ratificación de ésta y ofrecimiento de visitas de asistencia bilateral a los Estados que estén dispuestos a convertirse en Partes en la Convención para prestarles ayuda en ese esfuerzo.
Difficulties and obstacles facing Cuba for the full implementation of the BTWC and in particular to develop the full
Dificultades y obstáculos que enfrenta Cuba para la plena aplicación de la CABT y en particular para el desarrollo al máximo de la cooperación,
the full implementation of article X of the BTWC should result in promoting the peaceful use of technology
la plena aplicación del artículo X de la Convención deberían promover el uso pacífico de la tecnología
We encourage States Parties to pay particular attention to the implications for the BTWC(and the CWC) from developments in neuroscience
Alentamos a los Estados partes a prestar especial atención a las consecuencias para la Convención sobre las armas biológicas(y la Convención sobre las armas químicas)
A decade of negotiations on the protocol strengthening the BTWC was doomed because one single State party could neither go along with the latest rolling text,
Diez años de negociaciones sobre el protocolo que reforzaría la CABT fueron en vano, porque un único Estado Parte no pudo aceptar el último texto progresivo
India is in favour of inclusion of provisions of an adequate and effective mechanism in the BTWC, while at the same time providing for increased international cooperation in transfers
La India está a favor de la inclusión en la Convención de disposiciones relativas a un mecanismo adecuado y eficaz que facilite
The BTWC can never disregard one of the characteristics of its membership:
La Convención sobre las armas biológicas no puede ignorar jamás una de las características de sus miembros,
The BTWC, while remaining the cornerstone of the prohibition of the whole class of biological and toxin WMD,
Aunque la CABT es el actor fundamental para la prohibición de la clase entera de las ADM biológicas
known as BTWC.
conocida en inglés como el BTWC.
Results: 290, Time: 0.0501

Top dictionary queries

English - Spanish