Examples of using
CELS
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Since its creation, CELS has worked in the international human rights protection systems in alliance with other local
El CELS trabajó desde su creación como actor en los sistemas internacionales de protección de derechos humanos, en alianza con otros actores locales
CELS was originally founded with the goal of working on the litigation of individual
El CELS se fundó con el objetivo de trabajar en el litigio de casos testigo,
The importance of CELS' international work as a national organisation also demands that we reflect further on the nature of the link between local issues
La proyección del trabajo internacional del CELS como organización nacional también demanda mayor reflexión acerca de la naturaleza del vínculo entre las problemáticas locales
CELS is part of several other processes at the regional
El CELS es parte de varios otros procesos de articulación a nivel regional
One example of the kind of approach we are referring to here is CELS' relation with the Movimiento Nacional Campesino Indígena(MNCI),
Un ejemplo de ese tipo de aproximación a que nos referimos es la relación entre el CELS y el Movimiento Nacional Campesino Indígena(MNCI), actual secretaria-ejecutiva de
One symbolic example of CELS' work in this area is its involvement in the process of implementing the National Mechanism for the Prevention of Torture
Un ejemplo simbólico basado en nuestro trabajo activo desde el CELS es el proceso de implementación en Argentina del Mecanismo Nacional de Prevención de la Tortura
CELS is dedicated to the fight against impunity for serious human rights violations committed during the dictatorship
El CELS se dedica a la lucha contra la impunidad en casos de violaciones graves a los derechos humanos cometidas durante la dictadura,
Since it was created in 1979 in the midst of the military dictatorship, CELS has fought against systematic human rights violations in Argentina by investigating,
Desde su creación en 1979, en plena dictadura militar, el CELS luchó contra las violaciones sistemáticas a los derechos humanos en Argentina, investigando, documentando,
an end to impunity for the crimes committed during the last dictatorship, CELS expanded its agenda in two directions.
justicia contra la impunidad por los crímenes cometidos durante la última dictadura, el CELS amplió su agenda en dos sentidos.
report of a joint seminar by the Observatory and CELS Argentina with justice system operators,
informe sobre un seminario conjunto celebrado por el Observatorio y el CELS Argentina con operadores del sistema judicial,
Defense attorneys for Díaz and CELS argued that the district attorney's office refused to listen to evidence presented by Díaz
Se expuso sobre la problemática con respecto a los territorios y el espiral de violencia contra los indígenas. El abogado defensor de Díaz, del CELS argumentó que la fiscalía desoyó las pruebas presentadas por Díaz, mientras que solo ha aceptado
In view of the fact that CELS was able to have at its disposal a property in the province of Entre Ríos for housing the Ojeda family,
En virtud de que el CELS se encontraba en condiciones de disponer de una propiedad en la provincia de Entre Ríos para alojar a la familia Ojeda, tomó a su cargo la implementación del traslado
These facts were reported to the CELS by Emanuel's parents,
Los hechos fueron denunciados al CELS por los padres de Emanuel,
In regards to the international agenda, CELS strives to coordinate its local work- while respecting the activist preferences of its staff in Argentina at the time- with the regional
En relación con la definición de la agenda internacional, el CELS hace el esfuerzo de articulación entre el trabajo local-atendiendo la configuración que en cada momento asume el activismo del equipo en Argentina-
Another example is the success of efforts to coordinate among 14 organisations in the region- including CELS and organisations of individuals with mental health problems
Otro ejemplo es la coordinación entre 14 organizaciones de la región, incluyendo el CELS y organizaciones de familiares y personas con problemas de salud mental,
Mr. Ribero Leão asked the representatives of CELS whether sending delegations from the National Institute against Discrimination,
El Sr. Ribeiro Leão pregunta a los representantes de la organización CELS si el envío de delegaciones del Instituto Nacional contra la Discriminación,
The intervention strategies that CELS uses include research,
Las estrategias de intervención del CELS incluyen investigación,
personal denounces received by the CELS, other non governmental organizations and/or public offices
denuncias personales recibidas por el CELS, otras organizaciones no gubernamentales y/o funcionarios públicos
sub-regional mechanisms in 10 cities.15 CELS strengthened existing collaborations,
subregionales en diez ciudades.15 El CELS fortaleció colaboraciones ya existentes,
300 people approximately Pursuant to a report of CELS before the Special Rapporteur on Human Rights of Immigrants of the High Commissioner of the ONU for Human Rights,
las 300 personas aproximadamente Cf. informe del CELS ante la Relatora Especial sobre los Derechos Humanos de los Migrantes del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文