centro para la prevención internacional de el delito
Examples of using
CICP
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Since corruption distorted competition between national economies, it required a multilateral response, which could most appropriately be spearheaded by CICP.
Puesto que la corrupción distorsiona la competencia entre las economías nacionales requiere una reacción multilateral que muy apropiadamente podría ser iniciada por el Centro.
there was no documented delegation of authority from the Executive Director to the Director of CICP.
el Director Ejecutivo hubiera delegado facultades al Director del Centro.
The design of the third set of locks for the Panama Canal is in charge of International Consultants subcontractor CICP.
El diseño del Tercer Juego de Esclusas para el Canal de Panamá está a cargo del subcontratista Consultores Internacionales CICP.
CICP had undertaken joint initiatives to enhance synergy with appropriate entities both within the United Nations system and with international organizations.
El Centro para la Prevención Internacional del Delito ha participado en iniciativas conjuntas encaminadas a mejorar la sinergia con las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales.
CICP oversees the implementation of United Nations standards
El Centro para la Prevención Internacional del Delito supervisa la aplicación de las pautas y normas de las
in coordination with CICP;
en coordinación con el Centro para la Prevención Internacional del Delito;
OIOS noted that CICP had identified three priority areas for its work,
La OSSI observó que el Centro de Prevención Internacional del Delito había determinado tres esferas prioritarias para su labor,
The major concern of OIOS with CICP was its capability to deliver its programme in view of its low implementation capacity.
La principal preocupación de la OSSI con respecto al Centro de Prevención Internacional del Delito es su escasa capacidad para la ejecución de programas.
In that connection, there were several areas in which technical assistance from CICP would be useful.
A este respecto, existen varias áreas en las que resultaría útil la asistencia técnica delCentro de Prevención Internacional del Delito.
Five departments(DPKO, CICP, UNEP, UNDCP and OCHA) expect to plan the replacement of between 1 and 10 per cent of their current staff.
The Centre for International Crime Prevention(CICP) organized in November 2002,
El Centro para la Prevención Internacional del Delito(CPID) organizó en París,
CICP and the CHCO Charity Program are not insurance programs,
CICP y el Programa de beneficencia de CHCO no son programas de seguro,
CICP is preparing a manual("tool kit") to provide examples of promising practice
El CPID está preparando un manual con ejemplos sobre las mejores prácticas de los organismos gubernamentales,
Eighty per cent of the total was under the regular budget of CICP and the average was 67 per cent when all accounts were considered, including programme support.
La cifra correspondiente era del 80% en el caso de los gastos financiados con cargo al presupuesto ordinario del Centro, y equivalía, en promedio, al 67% considerando todas las fuentes de financiación, incluido el apoyo a los programas.
UNDCP, CICP and ECOWAS jointly organized a workshop providing training to 33 examining magistrates,
El PNUFID, el CPID y la CEDEAO organizaron conjuntamente un curso práctico para prestar capacitación a 33 jueces de instrucción,
OHCHR, CICP, the Committee on the Rights of the Child
el ACNUDH, el CPID, el Comité de los Derechos del Niño
In close coordination with the Security Council Counter-Terrorism Committee, CICP would assist requesting countries in taking concrete steps towards the ratification
En coordinación estrecha con el Comité contra el Terrorismo, del Consejo de Seguridad, el Centro prestará asistencia a los países que la soliciten para adoptar medidas concretas en pro de la ratificación
Follow-up mission of CICP and the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law to discuss the organization of a joint MONUA/UNDP/CICP seminar for police forces
Misión de seguimiento del CPDI y del Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y Derecho Humanitario para examinar la organización de un seminario conjunto MONUA/PNUD/CPDI para fuerzas policiales
the United Nations Centre for International Crime Prevention CICP.
el Centro de las Naciones Unidas de Prevención Internacional del Delito CPID.
the Centre for International Crime Prevention CICP.
el Centro para la Prevención Internacional del Delito CPID.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文