Examples of using
ICRW
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Based on these findings, ICRW formed the Development Initiative on Supporting Healthy Adolescents(DISHA)
Basándose en el resultado de esos ensayos, formuló la Iniciativa de promoción de la salud de los adolescentes,
Based on these findings, ICRW formed the Development Initiative on Supporting Healthy Adolescents(DISHA) in collaboration with
Sobre la base de los resultados de estos ensayos, ha establecido la Iniciativa del desarrollo en apoyo de adolescentes saludables,
ICRW works as a convening agency of the Global Coalition for Women and AIDS(sponsored by UNAIDS),
El Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer trabajó como organismo de convocación de la Global Coalition of Women(patrocinada por ONUSIDA),
Working with experts from around the world, ICRW identified seven priorities for meeting these goals,
En colaboración con expertos de todo el mundo, el Centro Internacional estableció siete prioridades para alcanzar esos objetivos,
Drawing on its extensive research findings, ICRW has successfully brought to the attention of the United States Department of State's Senior Coordinator for Women's Issues the multiple ways in which the marriage of young girls violates their human rights,
Valiéndose de los resultados de sus amplias investigaciones, el Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer ha dirigido a la atención del Coordinador especial superior de los Estados Unidos de América para cuestiones de la mujer, las múltiples formas en que el matrimonio de las niñas jóvenes
the JARPA II program cannot be justified under article VIII of the ICRW" this article regulates the granting of special permits to kill, take
el programa JARPA II no se puede justificar con arreglo a el artículo VIII de la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena el artículo regula el otorgamiento de permisos especiales para cazar,
This project is being conducted under association between the World Bank, ICRW and UNIFEM.
Este proyecto se realiza en asociación entre el Banco Mundial, ICRW y UNIFEM.
Contribution of ICRW to the work of the United Nations.
Contribución del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer a la labor de las Naciones Unidas.
Recognise that the greatest potential for the‘optimum utilization' of whales, provided for in the ICRW, lies in sustainable and well-managed whale-watching operations;
Reconozcan que el mayor potencial para la“utilización óptima” de ballenas establecido en la ICRW, se basa en operaciones de avistaje sostenibles y bien administradas;
In addition, from 2002 to 2005 ICRW participated in a number of United Nations meetings and conferences.
Además, de 2002 a 2005, el Centro participó en una serie de reuniones y conferencias de las Naciones Unidas.
Research by the International Center for Research on Women(ICRW) backs Edwin up.
La investigación llevada a cabo por el Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer(ICRW) respalda las palabras de Edwin.
In India and Nepal, ICRW tested participatory approaches to improve adolescent health and well-being.
En India y Nepal, el Centro ha ensayado métodos participativos para mejorar la salud y el bienestar de las adolescentes.
Noteworthy among these being the International Center for Research on Women(ICRW) and the Centre for Development
Entre estas fuentes cabe señalar el Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer(ICRW) y el Centro de Actividades de Desarrollo
ICRW has undertaken numerous projects in cooperation with United Nations bodies.
ElCentro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer ha ejecutado numerosos proyectos en cooperación con diversos órganos de las Naciones Unidas.
ICRW works with United Nations Population Fund(UNFPA)
ElCentro Internacional de Investigación sobre la Mujer trabaja con el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población(FNUAP)
Iii Initiatives undertaken by ICRW in support of internationally agreed development goals.
Iii Iniciativas emprendidas por elCentro Internacional de Investigación sobre la Mujer en apoyo de objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos.
In addition, from 2002 to 2005 ICRW participated in a number of United Nations meetings and conferences.
Además, desde 2002 hasta 2005 el Centro Internacional participó en diversas reuniones y conferencias de las Naciones Unidas.
ICRW worked with United Nations Population Fund(UNFPA)
El Centro Internacional colaboró con el Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA)
In India and Nepal, ICRW tested participatory approaches to improve adolescent health and well-being.
En la India y Nepal, el Centro Internacional ensayó nuevos enfoques participativos para mejorar la salud y el bienestar de los adolescentes.
The ICRW interviewed over 8000 adult men in six countries, and found that men
El ICRW entrevistó a más de 8.000 hombres adultos en seis países,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文