The NCCD organised, on behalf of the Romanian authorities,
ElConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación organizó, en nombre de las autoridades romaníes,
NCCD had undertaken several public awareness initiatives,
ElConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación había realizado varias campañas de sensibilización pública,
The Steering Board of the NCCD, in exercising its decision-making role,
El Consejo Directivo del Consejo Nacional de Lucha contra la Discriminación, en el ejercicio de su función decisora,
In 2008, NCCD has notified itself on the publishing of a list of people infected with HIV on the website of a local authority in order to get facilities on public transport.
En 2008, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación notificó que se había publicado una lista de personas infectadas con el VIH en el sitio web de una autoridad local con el fin de obtener ayudas para el transporte público.
during 2010- 2011, NCCD has developed, in partnership with
durante 2010 y 2011 elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación desarrolló, en colaboración con el Ministerio de Administración
by civil society groups or NCCD.
por grupos de la sociedad civil o elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación.
In 2007, the NCCD, together with the Association of Amateur
En 2007, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación, junto con la Asociación de jugadores de fútbol profesional
Beginning with 2003, within the framework of the annual campaigns against racism in football(see paragraphs 378-389 below), NCCD distributed promotional materials,
En 2003 el Consejo inició, en el marco de la campaña anual contra el racismo en el fútbol(véanse los párrafos 378 a 389 infra),
following such a monitoring exercise, NCCD sanctioned with a notice the following daily newspapers:"România liberă","Naţional","Evenimentul Zilei","Monitorul de Bucureşti","Adevărul","Ziarul","Ziua" for publishing advertisements conditioning a certain post or job on discriminatory criteria age, sex, nationality.
a raíz de esas actuaciones de supervisión, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación sancionó con un apercibimiento a los periódicos"România liberă","Naţional","Evenimentul Zilei","Monitorul de Bucureşti","Adevărul","Ziarul" y"Ziua" por publicar anuncios que seleccionaban determinados puestos o empleos sobre la base de criterios discriminatorios edad, sexo, nacionalidad.
The NCCD prepared educational materials,
El Consejo ha elaborado materiales educativos,
CCD National Focal Point, a National NGO Coordinating Committee on Desertification(NCCD) consisting of NGOs
en abril de 1998 se estableció un comité coordinador nacional de ONG sobre desertificación(NCCD), constituido por las ONG
In October 2005, in addition to the usual actions on the stadiums, NCCD, together with the National Agency for Sport, organized a football challenge between teams of deputies, journalists, representatives of non-governmental organizations from the Roma community(Romani CRISS) and NCCD.
En octubre de 2005, además de las acciones habituales en los estadios, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación, junto con el Instituto Nacional para el Deporte, organizaron un torneo de fútbol entre equipos de diputados, periodistas, representantes de ONG de la comunidad romaní(Romani CRISS) y elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación.
Nairobi regions organized by the NAP secretariat, in collaboration with NCCD, development agencies
organizados por la Secretaría del PAN en colaboración con el CNCD, organismos de desarrollo
The Steering Board(the deliberative body of NCCD) analyses petitions
La Junta Directiva(el órgano de deliberación del Consejo Nacional de Lucha contra la Discriminación) analiza las solicitudes
following the qualification of two Romanian teams-"Rapid" and"Steaua"- in the quarters of the UEFA Cup, NCCD, together with Romanian Football Federation
Rumania( el" Rapid" y el" Steaua") para los cuartos de final de la copa de la UEFA, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación, junto con la Federación Rumana de Fútbolel racismo fuera de juego!">
In the same year, NCCD issued an Order,
En ese mismo año, elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación emitió una Orden,
2007- 97 trials(62- ruled in favour of NCCD; 8- ruled against);
97 juicios(en 62 se dictaminó a favor del Consejo y en 8 en contra);
In June 1998, the NCCD and the NES contracted a consultant to undertake a needs assessment survey, based on existing
En junio de 1998, el CNCD y la SNMA contrataron a un consultor para efectuar una encuesta de evaluación de las necesidades basando se en las situaciones existentes
3 stated that the mandate of the NCCD was limited by the 2008 decision of the Constitutional Court and that the NCCD was only able to ascertain discriminatory normative acts,
se señaló que el mandato de elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación estaba limitado por la decisión de 2008 de el Tribunal Constitucional y que elConsejo Nacional de Lucha contra la Discriminación solo podía establecer instrumentos normativos discriminatorios
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文