SENAD IN SPANISH TRANSLATION

SENAD

Examples of using SENAD in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The National Anti-Drug Secretariat SENAD.
Secretaría Nacional de Información SIN.
This is the responsibility of the National Anti-Drug Secretariat(SENAD) by virtue of Act No. 108/91.
Esta misión corresponde a la Secretaría Nacional Antidroga(SENAD), en virtud de la Ley 108/91.
In addition, within the National Anti-Drug Secretariat(SENAD) there was a directorate that investigated drug-related money-laundering.
Además, dentro de la Secretaría Nacional Antidroga(SENAD), hay una dependencia encargada de investigar el blanqueo de dinero relacionado con la droga.
Paraguay reported that its anti-drug entity, SENAD, conducted the forensic analysis of each seized drug,
El Paraguay comunicó que su Secretaría Nacional Antidrogas(SENAD) realizaba el análisis forense de cada droga incautada,
The Office supported the National Anti-Drug Secretariat(SENAD) in drawing up sector plans
La Oficina apoyó las actividades de la Secretaría Nacional Antidroga(SENAD) en lo relativo a la elaboración de planes sectoriales
legal advisers of the National Anti-Drugs Secretariat(SENAD), investigators and judges.
asesores jurídicos de la Secretaría Nacional Antidrogas(SENAD), así como a investigadores y jueces.
He presently holds the position of director of drug policy coordination at the National Secretariat on Drug Policy(SENAD) from the Brazilian Ministry of Justice.
Actualmente ocupa el cargo de director de coordinación de políticas de drogas en la Secretaría Nacional de Políticas sobre Drogas(SENAD) del Ministerio de Justicia de Brasil.
The National Secretariat for Public Policy on Drugs of Brazil(SENAD) had established prevention programmes targeting cannabis abuse jointly with the Ministries of Health and Education.
La Secretaría Nacional Antidrogas del Brasil(SENAD) había puesto en marcha programas de prevención del abuso de cannabis junto con los Ministerios de Salud y Educación.
Paraguay reported that several agreements had been signed by the National Anti-Drug Secretariat(SENAD) to decentralize Detoxification Units;
El Paraguay comunicó que, a través de la Secretaría Nacional Antidrogas( SENAD), se habían firmado varios convenios, entre otras cosas, para descentralizar las unidades de desintoxicación,
Also, a study released by the National Anti-Drug Secretariat(SENAD) of Brazil in 2010 found a decrease in the use of amphetamine-group substances among students, from 3.2 per cent in
Asimismo, un estudio publicado en 2010 por la Secretaría Nacional Antidroga(SENAD) del Brasil reveló una disminución del uso de sustancias del grupo anfetamínico entre los estudiantes,
With regard to prevention, mention should be made to the National Antidrug Secretariat(Secretaria National Antidrogas- SENAD), which is linked to the Office of Institutional Security(Gabinete de Segurança Institutional) of the Presidency of the Republic.
Por lo que respecta a la prevención, hay que referirse a la Secretaría Nacional Antidrogas(SENAD), que depende del Gabinete de Seguridad Institucional de la Presidencia de la República.
even federal authorities through the National Department on Drug Policy(SENAD), which is potentially problematic in a country that is constitutionally defined as secular.
ya en instancias municipales, estatales e incluso federales, a través de la Secretaría Nacional de Políticas sobre Drogas(SENAD), algo potencialmente problemático en un Estado que se define constitucionalmente como laico.
In order to alleviate those problems, SENAD is carrying out measures in conjunction with the Brazilian Federal Police authorities,
A fin de paliar estas necesidades, la SENAD se encuentra realizando actividades conjuntas con las autoridades de la Policía Federal del Brasil,
It should also be noted that the National Anti-Drug Secretariat(SENAD), the institution responsible for implementing
Igualmente, cabe señalar que la Secretaría Nacional Antidroga(SENAD), institución responsable de cumplir
Hazardous materials for industrial use are authorized by SENAD.
Los productos peligrosos de uso industrial están autorizados por el SENAD.
Fundación Paraguaya signs cooperation agreement with SENAD.
Fundación Paraguaya firma convenio de cooperación con la SENAD.
SENAD has no airplanes
La SENAD no cuenta con aviones
SEDRONAR(Argentina), SENAD(Brazil), CONACE(Chile),
SEDRONAR(Argentina), SENAD(Brasil), CONACE(Chile),
SENAD works under guidelines from the National Anti-Drug Policy to act in the areas of prevention,
La SENAD trabaja siguiendo las directrices de la Política Nacional Antidroga para actuar en las esferas de la prevención,
The Executive Secretary of SENAD, Hugo Vera, expressed"my active participation in such a challenge
El Secretario Ejecutivo de la SENAD, Hugo Vera quiso" expresar mi activa participación ante este desafío,
Results: 63, Time: 0.0368

Top dictionary queries

English - Spanish