UNAMET IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using UNAMET in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they would expel UNAMET from Viqueque.
expulsarían de Viqueque a la Misión.
for broadcast by Radio UNAMET and UNAMET TV, which now transmit programming daily.
se difundirá en la radio y la televisión de la UNAMET, que han comenzado a transmitir programas diarios.
One practical issue that could cause delays is that the Indonesian authorities have not yet authorized UNAMET to use airports other than those at Dili
Una de las cuestiones prácticas que puede originar retrasos es que las autoridades de Indonesia aún no han autorizado a la UNAMET a utilizar aeropuertos distintos de los de Dili
these UNV volunteers took on a front-line role as UNAMET district civil affairs officers to support the Timorese people in their efforts to rebuild the country.
los voluntarios tuvieron un papel destacado como oficiales de distrito encargados de los asuntos civiles de la UNAMET, ayudando a la población timorense a reconstruir el país.
Mission in East Timor(UNAMET) and urge the Government to ensure security and to allow UNAMET to implement its mandate without hindrance.
instar al Gobierno de Indonesia a garantizar condiciones de seguridad y a permitir a la UNAMET cumplir su mandato sin obstáculos.
arson by pro-integration militia, five additional local UNAMET staff members were killed, and two others were declared missing.
fueron asesinados otros cinco funcionarios locales de la UNAMET y se declaró que habían desaparecido otros dos.
violence in East Timor, compelling the United Nations to begin the evacuation of UNAMET staff to Darwin, Australia.
lo que obligaba a las Naciones Unidas a comenzar la evacuación del personal de la UNAMET a Darwin Australia.
particularly as regards UNAMET assets and equipment in East Timor.
en particular con respecto a los bienes de la UNAMET y al equipo en Timor Oriental.
since 4 September 1999, the majority of UNAMET personnel has been temporarily relocated to Darwin,
la mayor parte del personal de la UNAMET fue trasladado temporalmente a Darwin(Australia), y la UNAMET mantiene
Her delegation therefore supported the appropriation of the $52.5 million required for the implementation of the mandate of UNAMET for the period 5 May-31 August 1999, and urged the Committee to take action on
Por ello, la delegación de Filipinas apoya la consignación de 52,5 millones de dólares requerida para el cumplimiento del mandato de la UNAMET en el período del 5 de mayo al 31 de agosto de 1999,
In its resolution 54/20, the General Assembly approved a revised appropriation totalling $54,428,400 gross($52,941,100 net) for UNAMET for the period from 5 May to 30 September 1999,
En su resolución 54/20, la Asamblea General aprobó una consignación revisada de un total de 54.428.400 dólares en cifras brutas(52.941.100 dólares en cifras netas) para la UNAMET en el período comprendido entre el 5 de mayo
for the United Nations Mission in East Timor UNAMET.
para la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental UNAMET.
the security situation remains serious despite the deployment of UNAMET personnel.
a pesar del despliegue del personal de la UNAMET.
the European Union had supported efforts to bring peace to East Timor and the establishment of UNAMET.
la Unión Europea ha apoyado desde el principio las actividades destinadas a la pacificación de Timor Oriental y el establecimiento de la UNAMET.
the withdrawal of UNAMET and other international agencies,
la retirada de la UNAMET y otros organismos internacionales,
Group established in Dili, with the participation of UNAMET.
establecido en Dili con la participación de la UNAMET.
civilian police components of UNAMET, led respectively by Brigadier General Rezaqul Haider of Bangladesh and Commissioner Alan Mills of Australia, played crucial roles as the interface between UNAMET and the Indonesian police
los componentes de policía civil de la UNAMET, dirigidos respectivamente por el General de Brigada Rezaqul Haider, de Bangladesh, y el Comisionado Alan Mills, de Australia, desempeñaron papeles de enlace fundamentales entre la UNAMET y las autoridades militares
abdication of security responsibilities on the part of UNAMET.
abdicación de la responsabilidad en materia de seguridad por parte de la UNAMET.
dozens of pro-integrationists staged a demonstration in front of the UNAMET office demanding that UNAMET locate the body of Duarte Guteres,
varias decenas de personas partidarias de la integración se manifestaron delante de el recinto de la UNAMET para pedir le que localizara el cadáver de Duarte Guteres, integrante de la
The widely publicized incidents involving UNAMET personnel which occurred between 29 June
Los incidentes ampliamente difundidos en que se vieron envueltos funcionarios de la UNAMET entre el 29 de junio y el 4 de julio en Maliana,
Results: 543, Time: 0.0426

Top dictionary queries

English - Spanish