UNAMIC IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using UNAMIC in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Status of contributions to the United Nations Transitional Authority in Cambodia(UNTAC)(including the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC)) as at 29 February 2008.
Estado de las cuotas para la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya(APRONUC)(incluida la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC)) al 29 de febrero de 2008.
Australia proposed the creation of the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC), which performed a"good offices" function in advance of the deployment of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UNTAC.
Australia propuso la creación de la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC), que desempeñó una función de"buenos oficios" antes del despliegue de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya APRONUC.
its earlier advance mission(UNAMIC) for the two-year period 1992-1993.
antes con su misión de avanzada(UNAMIC) en el bienio 1992- 1993.
the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC) and the United Nations Observer Group in Central America(ONUCA)
la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC) y el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica(ONUCA)
periods of time and no payment was made in respect of unpaid assessment of $4.6 million of the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC) see paras. 81 and 82.
no se había hecho pago alguno con respecto a las cuotas pendientes de pago de la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC) por valor de 4,6 millones de dólares véanse los párrafos 81 y 82.
established a United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC) following the signature of the Paris agreements on a comprehensive political settlement of the Cambodian conflict.
decidió crear una Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC) inmediatamente después de la firma de los Acuerdos de París para un arreglo político amplio del conflicto de Camboya.
its absorption of the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC) in March 1992
su absorción de la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC) en marzo de 1992,
a United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC) immediately after the signing of the Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict hereinafter referred to as the Paris Agreements.
una Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya(UNAMIC) inmediatamente después de la firma de los acuerdos sobre un arreglo político amplio del conflicto de Camboya en adelante denominados los Acuerdos de París.
the United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC), had certainly increased the general awareness of the activities which the United Nations was conducting in various areas of conflict.
a la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya( UNAMIC), sin duda han aumentado la conciencia general de las actividades que las Naciones Unidas llevan a cabo en diversas zonas de conflicto.
UNAMIC was absorbed by UNTAC in March 1992.
La UNAMIC pasó a formar parte de la APRONUC en marzo de 1992.
UNAMIC United Nations Advance Mission in Cambodia.
UNAMIC Misión de las Naciones Unidas de Avanzada en Camboya.
C/ Includes UNAMIC.
C Incluye a la UNAMIC.
UNTAC absorbed UNAMIC.
La APRONUC absorbió a la UNAMIC.
periods of time and no payment has been made in respect of UNAMIC unpaid assessment of $4,584,438.
no se había hecho ningún pago respecto de las cuotas pendientes de pago de la UNAMIC por valor de 4.584.438 dólares.
Contributions received for the period as at 31 January 1998 were $32,665,512 for UNAMIC and $1,489,324,108 for UNTAC.
Las cuotas de ese período que se habían recibido al 31 de enero de 1998 ascendían a 32.665.512 dólares para la UNAMIC y a 1.489.324.108 dólares para la APRONUC.
The former special account for UNAMIC preceded UNTAC,
La antigua cuenta especial de la UNAMIC precedió a la APRONUC
ICRC, and UNAMIC.
el CICR y la MONUC.
Annex II sets out the appropriations/commitment authorization provided to UNAMIC and UNTAC for the same period,
En el anexo II figuran las consignaciones o autorizaciones para contraer compromisos para la UNAMIC y la APRONUC en el mismo período,
relates specifically to UNAMIC, as indicated in the earlier reports of the Secretary-General on the financing of UNAMIC and UNTAC.
guardan relación concretamente con la UNAMIC, según se indica en los informes anteriores del Secretario General sobre la financiación de la UNAMIC y la APRONUCA/46/903.
Resources made available to UNAMIC and UNTAC for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993
En el anexo IX figuran los recursos facilitados a la UNAMIC y la APRONUC para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1991
Results: 53, Time: 0.0329

Top dictionary queries

English - Spanish