UNDC IN SPANISH TRANSLATION

comisión de desarme
disarmament commission
UNDC
committee on disarmament
de la comisión de desarme de las naciones unidas
united nations development corporation
UNDC

Examples of using UNDC in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The consultants were also requested to identify savings that would arise in terms of rent that would not have to be paid for the UNDC buildings or other commercially leased office space occupied by the United Nations system.
También se pidió a los consultores que determinaran qué economías se obtendrían por el hecho de que no habría que pagar alquiler por los edificios de la UNDC ni por el resto del espacio de oficinas ocupado por el sistema de las Naciones Unidas mediante alquiler comercial.
8 and 78), UNDC plans to begin construction in the first half of 2005.
8 y 78), la United Nations Development Corporation prevé empezar las obras en el primer semestre de 2005.
Ambassador of Sierra Leone, we think the UNDC has already limited its agenda items to two.
creemos que la Comisión de Desarme ya ha limitado a dos sus temas del programa.
I should note that the process of reform which we all seek, in the UNDC was clearly evident this year,
quisiera hacer observar que el proceso de reforma que todos deseamos en la Comisión de Desarme se puso claramente de manifiesto este año,
It is foreseen that, should a new permanent building be constructed on the North Lawn, entities currently using leased space in the UNDC1, UNDC- 2 and FF buildings would be accommodated within its 900,000 square feet projected available space.
Se prevé que, de construirse un nuevo edificio permanente en el jardín norte, sus 900.000 pies cuadrados de espacio disponible proyectado darían cabida a las entidades que actualmente tienen espacio ocupado en alquiler en los edificios UNDC1, UNDC 2 y FF.
by the sale of bonds issued by the United Nations Development Corporation UNDC.
con la venta de bonos emitidos por la United Nations Development Corporation UNDC.
I shall be in New York to attend the UNDC meeting.
tercera estaré en Nueva York asistiendo a las sesiones de la Comisión de Desarme.
the Partial Test-Ban Treaty, the Anti-Ballistic-Missile Treaty, UNDC declarations and the Protocols to the Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaties- have reinforced this obligation.
las declaraciones de la Comisión de Desarme y los Protocolos de los Tratados de establecimiento de zonas libres de armas nucleares- han reforzado esta obligación.
We hope that outstanding issues concerning nuclear weapon free zones can be resolved through full consultations in accordance with UNDC guidelines and with the agreement of all parties involved.
Esperamos que las cuestiones pendientes relacionadas con las zonas libres de armas nucleares puedan resolverse mediante consultas detalladas, de conformidad con las directrices de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y con el consentimiento de todas las partes interesadas.
in accordance with UNDC guidelines.
de conformidad con las directrices de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas.
the Committee was informed that UNDC had planned to raise the money to build DC-5 by issuing tax-free bonds, however current United
se informó a la Comisión de que la UNDC tenía previsto sufragar la construcción del edificio DC-5 mediante la emisión de bonos exentos de impuestos
for example, that UNDC had planned to use the architects that had worked on DC-1 and DC-2 to design the new building.
por ejemplo, la UNDC había pensado encargar el diseño del nuevo edificio a los arquitectos que habían trabajado en los edificios DC-1 y DC-2.
Although UNDC remains hopeful that the state Legislature will act on this necessary legislation, the further delay
Aunque la UNDC no pierde la esperanza de que la Asamblea Legislativa del estado promulgue la legislación necesaria,
the United Nations, UNDC, the UNDC-5 design architect and representatives of the city of New
las Naciones Unidas, la UNDC, el arquitecto encargado del proyecto del edificio UNDC-5
Recently, UNDC has presented an alternative building design of 1,009,850 square feet(93,818 square metres)
Recientemente, la UNDC ha presentado un proyecto alternativo de un edificio de 1.009.850 pies cuadrados(93.818 metros cuadrados),
One is to extend the development district of UNDC to include the proposed building site,
Una de ellas es ampliar el distrito urbanizable por la UNDC de forma que incluya el solar propuesto para el edificio,
Nevertheless, the Administration believed that UNDC should continue to pursue the legislative approval required for the construction of UNDC-5 as a long-term consolidation building for United Nations offices currently housed in annex buildings.
No obstante, la Administración considera que la UNDC debería seguir tratando de obtener la aprobación legislativa necesaria para la construcción del UNDC-5 como edificio que a largo plazo albergase todas las oficinas de las Naciones Unidas que actualmente se encuentran en edificios anexos.
based on the proposal provided to the United Nations by UNDC in 2002.
están basados en la propuesta presentada a las Naciones Unidas por la UNDC en 2002.
The Secretariat clarified that the initial information provided to the United Nations capital master plan team by New York City and UNDC was that the building could be approximately 800,000 square feet.
La Secretaría contestó que la información inicial proporcionada al equipo del plan maestro de las Naciones Unidas por la Municipalidad de Nueva York y la UNDC indicaba que el edificio tendría unos 800.000 pies cuadrados.
the multilateral disarmament machinery, including the UNDC.
incluida la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas.
Results: 166, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Spanish