Examples of using
UNIDIR
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in its entirety and provides summaries of current UNIDIR research projects and recent publications.
en cada uno figuran resúmenes de los proyectos de investigación en curso del Instituto y de sus publicaciones recientes.
allowing UNIDIR to begin pursuit of funding from the private sector.
que autoriza al UNIDIR a comenzar a recabar fondos del sector privado.
A number of issues have emerged throughout the discussions in the CD and various UNIDIR seminars on PAROS.
Hay numerosas cuestiones que han surgido a lo largo de las deliberaciones de la Conferencia de Desarme y de diversos seminarios organizados por elInstituto de las.
Summaries of current UNIDIR research projects and recent publications are contained within each issue.
En todos los números figuran resúmenes de los proyectos de investigación en curso en el Instituto y de sus publicaciones recientes.
One example of creative dissemination at the community level is a weekly current affairs radio programme in Australia that discusses UNIDIR publications in its broadcasts.
Un ejemplo de divulgación creativa en el plano comunitario es un programa radiofónico semanal de asuntos de actualidad en Australia en que se habla sobre las publicaciones del UNIDIR.
Those delegations wishing to have a copy of the report of the conference immediately may contact UNIDIR directly.
Las delegaciones que deseen disponer inmediatamente de un ejemplar del informe de la Conferencia pueden ponerse en contacto directamente con el UNIDIR.
UNIDIR continued to work on strengthening the effectiveness of the United Nations Programme of Action to Prevent,
El UNIDIR continúa trabajando para reforzar la eficacia del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR are co-hosting a seminar as part of the celebrations marking the tenth anniversary of the entry into force of the Chemical Weapons Convention.
el Departamento de Asuntos de Desarme y el UNIDIR están organizando conjuntamente un seminario en el marco de la conmemoración del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre las Armas Químicas.
Moreover, if we need to use the potential of UNIDIR, then we probably have the opportunity to request some work from it
Además, si necesitamos utilizar el potencial del Instituto, entonces probablemente tengamos la posibilidad de solicitarle alguna labor
While the individual contributions were financially small, UNIDIR considers it crucial to have the widest donor base possible to reflect the mandate of the Institute to serve all States Members of the United Nations and to reinforce its independence.
Aunque las contribuciones individuales fueron financieramente pequeñas, el UNIDIR considera fundamental el tener la base de donantes más amplia posible para reflejar el mandato del Instituto de servir a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, y para reforzar su independencia.
the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR held a round-table discussion aimed at assisting States in their reporting on the implementation of the recommendations in the report.
el Departamento de Asuntos de Desarme y el Instituto celebraron una mesa redonda para debatir la ayuda a los Estados en sus notificaciones sobre la aplicación de las recomendaciones del informe.
In September 2003 UNIDIR held a conference on weapons of mass destruction
En septiembre de 2003, el UNIDIR celebró una conferencia sobre las armas de destrucción en masa
UNIDIR is currently carrying out further research on the humanitarian impact of cluster munitions that will lead to a report to be published in the summer of 2007
Actualmente, el UNIDIR está realizando más investigaciones sobre la repercusión humanitaria de las municiones de racimo, que culminarán en un informe que se publicará en verano de 2007 y se presentará a los delegados
Pugwash and UNIDIR will take place this afternoon at 3.30 p.m., here in the Council chamber.
Pugwash y UNIDIR se celebrará esta tarde a las 15.30 horas, aquí en la Sala del Consejo.
Mr. TAKASU(Controller) said that the Secretary-General's report on the funding of regional institutes had not addressed the subvention to UNIDIR because UNIDIR had been established as an autonomous institute within the framework of the United Nations.
El Sr. TAKASU(Contralor) dice que el informe del Secretario General sobre la financiación de institutos regionales no aborda la subvención al UNIDIR ya que el UNIDIR se fundó como instituto autónomo dentro del marco de las Naciones Unidas.
Recovery of UNDP, and UNIDIR, participated in a mission to six countries in Southern Africa: Lesotho, Malawi, Mozambique,
de Recuperación del PNUD y con el UNIDIR, participó en una misión que visitó seis países del África meridional:
UNIDIR participated, in a consultative role, in the 2001 study on ammunition
El Instituto participó a título consultivo en el estudio de 2001 sobre municiones
Under arrangements concluded by UNIDIR, selected UNIDIR research reports are also published in English by commercial publishers and are available for
En virtud de los arreglos concertados por el UNIDIR, editores comerciales publican en inglés determinados informes de investigación del UNIDIR
the Simons Foundation, UNIDIR held a meeting in November 2002 on outer space
en noviembre de 2002 el UNIDIR celebró una reunión sobre el espacio ultraterrestre y la seguridad espacial,
In addition, UNIDIR was invited to present keynote remarks to the plenary session of the Meeting,
Además, se invitó al UNIDIR a presentar observaciones introductorias en la sesión plenaria de la Reunión, que estuvieron centradas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文