Examples of using
UNV
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Management response has also been incorporated into UNV standard evaluation terms of reference and forthcoming UNV planning, monitoring
La respuesta de la administración se ha incorporado también en el mandato de evaluación estándar de los Voluntarios de las Naciones Unidas y en la futura capacitación en planificación,
Missions pay UNITAR POCI US$ 21.55 per UNV or local staff for permission to reprint the courses and enrol students.
Las misiones pagan al UNITAR 21,55 dólares de los EE.UU. por cada voluntario o miembro del personal local para obtener el permiso de reimprimir los cursos y matricular a los alumnos.
No UNHCR staff member was found to be involved in any misconduct, but one UNV assisting UNHCR was summarily dismissed.
Se descubrió que ningún funcionario del ACNUR había incurrido en faltas de conducta, pero un voluntario de las Naciones Unidas que prestaba asistencia al ACNUR fue destituido sumariamente.
During the reporting period, UNV conducted a total of 14 evaluations/reviews,
Durante el período en examen, el VNU llevó a cabo 14 evaluaciones/estudios,
The contribution of UNV in stimulating local volunteer action and the ethos of volunteerism within communities was also recognized.
También se reconoció la contribución del VNU al estímulo de las actividades de los voluntarios locales y al espíritu del voluntariado en las comunidades.
UNV has therefore been using sport as a highly favourable means to mobilize
En consecuencia, el VNU aprovecha el deporte como medio muy favorable para movilizar
UNV has also explored with cities planning to host the Olympic Games the possibility of maximizing volunteer support for the games.
El VNU también ha estudiado junto con las ciudades que tienen previsto ser la sede de los Juegos Olímpicos la posibilidad de conseguir un apoyo máximo de voluntarios para los juegos.
UNV has also placed volunteers in the youth
Los Voluntarios de Naciones Unidas también colaboran con el sector de participación de la juventud
it worked together with UNV in motivating volunteers,
colaboró con el VNU para motivar a los voluntarios,
With a similar decline in 2008-2009, the Special Voluntary Fund now represents only 3 per cent of UNV resources.
Tras sufrir un retroceso similar en 2008-2009, actualmente el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias representa tan solo un 3% de los recursos del VNU.
final project evaluations conducted by UNV, the GEF, UNIFEM
de final de proyecto realizadas por el VNU, el FMAM, el UNIFEM
who will be expected to assume full responsibility for the UNV positions within an agreed time period.
a personal homólogo local, que deberá asumir plena responsabilidad de los cargos ocupados por el VNU en un plazo determinado.
For the successful implementation of the Secretary-General's proposal to move UNV headquarters to Bonn, it will be important to plan well ahead;
Para aplicar satisfactoriamente la propuesta del Secretario General de trasladar la sede del programa de VNU a Bonn es importante prever las cuestiones con bastante anticipación;
Most stated that once their UNV assignment ended, they would continue to volunteer.
La mayoría de los voluntarios afirmaron que una vez que concluyeran sus misiones seguirían prestando servicios voluntarios..
In concurrence with UNDP, UNV seeks to promote human development through local actors in a participatory manner.
Al igual que el PNUD, el Programa de Voluntarios procura fomentar el desarrollo humano mediante la participación de promotores locales.
UNDP supports UNV initiatives in the areas of urban poverty,
El PNUD apoya las actividades de los voluntarios en las esferas de la pobreza urbana,
UNV has volunteered to undergo a UNEG peer review of its evaluation function.
Los Voluntarios de las Naciones Unidas se han ofrecido a someter su función de evaluación a un examen por homólogos del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas..
In 2008/09, 2 international UNV posts were approved to manage the Support Office with the help of one national staff member.
En 2008/2009, se aprobaron dos puestos de voluntarios de las Naciones Unidasde contratación internacional para gestionar la Oficina de Apoyo, con la ayuda de un miembro del personal nacional.
Board members encouraged UNV to increase support to countries to mobilize volunteers on a national basis through domestic and regional schemes.
Los miembros de la Junta alentaron a los VNUa que aumentaran su apoyo a los países para movilizar internamente a voluntarios mediante planes nacionales y regionales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文