All samples that participated were analyzed by Energy Control with thin layer and we could have
Todas las muestras que han participado han sido analizadas por Energy Control con la capa fina
The DCO shall send to the Laboratory for analysis all Samples which were collected,
El OCD enviará al Laboratorio para el análisis todas las Muestras que se recogieron, independientemente de
All samples of mustard gas stored in the Commission's chemical laboratory were also destroyed the day before withdrawal of staff
Todas las muestras de gas mostaza almacenadas en el laboratorio químico de la Comisión también fueron destruidas el día antes de que se retirara su personal,
values represent the unweighted average of all samples.
los valores representan la media no ponderada de todas las muestras.
Ltd. was designated to carry out laboratory tests, including tests for pesticide residues, on all samples of fish and fish products for export.
Ltd. los análisis de residuos de plaguicidas, entre otros análisis de laboratorio, en todas las muestras de pescado y productos pesqueros destinados a la exportación.
All samples were analysed for total variable counts- total coliform counts,
Respecto de todas las muestras se efectuaron análisis con recuento total de coliformes, coliformes fecales, estreptococos fecales,
N-EtFOSAA(4.2-11 ng/L) and PFOSA(0.6 -1.3 ng/L) were present in nearly all samples while PFOSulfinate was identified at six out of eight locations(2.2-17 ng/L)
En casi todas las muestras había N-EtFOSA(4,2-11 ng/l) y PFOSA(0,6 -1,3 ng/l), en tanto en
lindane was detected in all samples with a mean of 0.23 ng/g lipid
12 regiones de Australia, se detectó lindano en todas las muestras con un promedio de 0,23 ng/g de lípidos
Capillary electrophoresis: this technique was employed to quantitatively screen all samples for the primary degradation products of G- and V-class nerve agents. More than 95
Electrotoresis capilar: esta técnica se utilizó para el examen cuantitativo de todas las muestrasde los productos primarios de descomposición de los agentes del gas nervioso de tipo G
to rate wines massively, not even all samples they receive, but only wines choosen after a rigourous selection.
el criterio de jancisrobinson no pasa por catar masivamente, ni todas las muestras que reciben, sino que seleccionan rigurosamente los vinos a someter a su juicio.
Sample:all sample are free FAQ.
Muestra:Todas las muestras son gratis FAQ.
Not All Sample Questions Are Created Equal.
No todos los ejemplos de preguntas para encuestas se crean del mismo modo.
All sample must be nice
Todo muestra debe ser agradable
All sample with taxes and shipping costs paid by the customer.
Toda la muestra con impuestos y costes de envío pagados por el cliente.
we will return you half or all sample cost.
le volveremos media o toda la muestra.
For 2nd cooperation's customer, all sample is free.
Para el cliente de la 2da cooperación, toda la muestra está libre.
we will return you half or all sample cost.
le volveremos media o toda la muestra.
LCAR amounts asserted by category“C” claimants in all sampling projects had generally not already been deducted from amounts claimed.
Las cantidades IYR declaradas por reclamantes de la categoría"C" en todos los muestreos en general no habían sido aún deducidas de las cantidades reclamadas.
Sample: 2222 CC ALL Sample: 2222 CC ALL +43660222333 Combines the CC SMS and the CC CALLS command.
Ejemplo: 2222 CC ALL Ejemplo: 2222 CC ALL +43660222333 Combina los comandos CC SMS y CC CALLS.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文