Examples of using
Also faces
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Its secretariat, the Security Sector Reform Unit, also faces resource constraints that make it challenging to keep up with the soaring demand for assistance.
Su secretaría, la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad, también se enfrenta a limitaciones de recursos que representan un obstáculo para mantener el ritmo vertiginoso de la demanda de asistencia.
the Convention also faces many challenges, and its effectiveness
la Convención también hace frente a numerosos desafíos
UNRWA also faces an acute shortfall in the funds required to sustain the displaced population of some 27,000 persons in the period ahead.
El OOPS también encara un déficit en los fondos necesarios para mantener a la población desplazada, que asciende a unas 27.000 personas, en el período que se avecina.
Spain also faces a high risk from Islamist terrorist groups that tend to operate through small self-funding cells.
España también se enfrenta a un riesgo elevado procedente de grupos terroristas islamistas que suelen operar en pequeñas células que se autofinancian.
The United Republic of Tanzania also faces severe problems in the delivery of social services.
La República Unida de Tanzanía también hace frente a graves problemas en la prestación de los servicios sociales.
Spain also faces high terrorism
España también se enfrenta a un riesgo elevado de terrorismo
Central Africa also faces an increase in armed violence,
África Central también hace frente a un aumento de la violencia armada,
Becca also faces ridicule from her bossy
Becca también se enfrenta a la ridiculización de su mandona
It is the exact same goal that every hotelier in the industry also faces.
Es exactamente el mismo objetivo al que cada hotelero en el sector también se enfrenta.
Yemen also faces a problem with deep buried mines, covered by up
El Yemen se enfrenta también con el problema que representan algunas minas enterradas a gran profundidad,
Colombia also faces serious challenges in the fields of precursor control,
Colombia encara también graves problemas en las esferas de fiscalización de precursores,
The region also faces the common challenge of providing public services in face of increasing population pressures
La región se enfrenta también a problemas comunes como proporcionar servicios públicos bajo una creciente presión demográfica
The world also faces a number of environmental challenges that threaten the global commons.
El mundo se enfrenta también a una serie de desafíos en la esfera del medio ambiente que amenazan el patrimonio común de la humanidad.
The military also faces difficulties in the recruitment
Los militares también se enfrentan a dificultades en el reclutamiento
The laboratory also faces a shortage of specialized equipment that has yet to be approved,
El laboratorio hace frente también a la escasez de equipo especializado, que aún no ha sido aprobado
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文