ALSO PUTS IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ pʊts]
['ɔːlsəʊ pʊts]
también pone
also put
also place
también ejerce
also exercise
also exert
también sitúa
pone además
también ponen
also put
also place
también coloca
also place
also put
también establece
also establish
also set
also develop
also provide
also lay down
also state

Examples of using Also puts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
COSMOGENESIS AND RELIGIOUS LIFE Cosmogenesis also puts Religious Life at a new frontier for birthing a new consciousness.
Cosmogénesis y vida religiosa La cosmogénesis pone también a la Vida Religiosa en una nueva frontera para dar vida a una nueva conciencia.
It also puts an end to harmful traditional practices
También se pone fin a las prácticas tradicionales nocivas
Allan also puts down reflective material about 10 days before harvest to boost color.
Allan coloca además material reflejante unos 10 días antes de la cosecha para aumentar el color.
Alcohol also puts patients at risk of respiratory difficulties,
El alcohol también le pone en riesgo de dificultades respiratorias,
Moreover, it also puts in jeopardy the profile of the participant in YAE,
Por otra parte, también se pone en discusión el perfil del participante en la EPJA,
This year's draft resolution also puts a very necessary spotlight on the linkages between health
En el proyecto de resolución de este año también se ponen de relieve, como corresponde, los vínculos existentes entre la salud
For this reason, Industry 4.0 opens up a wide range of possibilities, but also puts systems in a position with a considerably larger number of threats.
Por ello, la Industria 4.0 abre un gran abanico de posibilidades, pero también expone a los sistemas a un nuevo escenario en donde las amenazas son mucho más abundantes.
Also puts you there at the exact moment there was an attempt on Eric Delko's life.
También te colocan en el momento exacto que hubo un atentado contra la vida de Eric Delko.
The changing significance and dynamics of the European bond market also puts into perspective just how big the ECB's €1.5 trillion bond buying programme is.
La relevancia y dinámica cambiantes del mercado de renta fija europea también pone de relieve la tremenda envergadura del programa de compra de bonos del BCE, que asciende a 1,5 billones de euros.
This permission also puts the Save Company icon in the company section of the toolbar on the Users page
Este permiso también pone el icono"Guardar compañía" en la sección Compañía de la barra de herramientas de la página Usuarios,
the company led by Miguel Rico also puts in value another example of good work in this regard,
la empresa liderada por Miguel Rico también pone en valor otro ejemplo del buen hacer en este sentido,
This is not in accordance with United Nations financial rule 110.27 and also puts ITC at risk of paying for faulty items or for goods not ordered.
Esto no está conforme con la regla 110.27 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y también pone al CCI en riesgo de pagar artículos defectuosos o mercaderías no encargadas.
but the market also puts at our disposal alternatives,
pero el mercado también pone a nuestra disposición alternativas que,
international rules, but also puts at risk the safety of international civil aviation in the region.
reglas internacionales, sino también pone en peligro la seguridad de la aviación civil internacional en la región.
other logistical means used by the combatants of RPF- Inkotanyi were provided by the Ugandan Government, which also puts training camps at their disposal.
otros medios logísticos utilizados por los combatientes del FPR- Inkotanyi proceden del Gobierno de Uganda, que también pone a su disposición campos de entrenamiento.
The decision, which entered into effect on 16 January 2011, also puts an end to the practice of detaining persons without a warrant from the Office of the Public Prosecutor,
La decisión, que entró en vigor el 16 de enero de 2011, pone también fin a la práctica de detener a personas sin una orden de la Fiscalía, práctica que contraviene
This is not only well suited to the expanding capabilities of UNDP and its neutrality but also puts the organization in a strong position to enable faster progress from rehabilitation to sustained recovery.
Esto no sólo está en armonía con las capacidades cada vez mayores del PNUD y su neutralidad, sino que además coloca a la organización en una buena posición para hacer posible una transición más rápida de la rehabilitación a la recuperación sostenida.
The practice of embedding with a party to a conflict also puts journalists at close quarters with military objectives
La práctica de que los periodistas se adscriban a una parte en conflicto también los coloca muy cerca de objetivos militares
learning to photograph not only learns to create and express, but also puts into play a way of relating to the environment.
sobre nuestra propia mirada: aprendiendo a fotografiar no sólo se aprende a crear y a expresar, sino que también se pone en juego una manera de relacionarse con el entorno.
FACT group also puts further energy in each
grupo de hecho también pone más energía en cada tarea,
Results: 86, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish