ALSO SEEN IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ siːn]
['ɔːlsəʊ siːn]
visto también
see also
also view
also look
see too
VOIR AUSSI
also refer
also watch
read also
también se observado
también aparece
also appear
also occur
también testigo
also witnessing
also saw
también vista
see also
also view
also look
see too
VOIR AUSSI
also refer
also watch
read also
también vistos
see also
also view
also look
see too
VOIR AUSSI
also refer
also watch
read also

Examples of using Also seen in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But Asia has also seen an exponential increase in military expenditure.
Sin embargo, también se ha visto en Asia un incremento exponencial de los gastos militares.
But also seen in subtropical rainforest.
Pero también se le ve en las selvas subtropicales.
This overlap is also seen in dinocephalians.
Ese solapamiento es observado también en dinocefalos.
We have also seen bilateral achievements in this regard.
Hemos sido además testigos de logros bilaterales en esta esfera.
have also seen many episodes of degradation.
como las encinas, también se han visto muchos episodios de decaimiento.
silicone is also seen.
es de tiras de silicona, también se ve la silicona.
Much of what is in Tiahuanaco also seen in Ancient Civilizations.
Mucho de lo que se ve en Tiahuanaco también se ve en civilizaciones antiguas.
We have also seen improved female representation in central
Hemos visto también el aumento de la representación femenina en los órganos central
we have also seen the devastating consequences that natural catastrophes,
hemos visto también las consecuencias devastadoras que las catástrofes naturales,
Document DP/2002/CRP.4 was also seen as promising because it demonstrated that both UNDP
También se consideró que el documento DP/2002/CRP.4 era alentador pues demostraba
The Group has also seen official documentation that names the comptoirs that have purchased cassiterite
El Grupo ha visto también documentación oficial en la que se nombra a las empresas compradoras que han adquirido casiterita
The United Nations is also seen as the appropriate forum for NGOs to discuss economic
También se consideró que las Naciones Unidas era el foro apropiado para que las organizaciones no
Contribute your good reporting practices at the"Collection point", also seen at the navigation tool to the left.
Aporte sus buenas prácticas de elaboración de memorias en el"Punto de recolección", que también aparece en la herramienta de navegación a la izquierda.
The civil society has also seen the emergence of new NGOs advocating migrant worker protection
La sociedad civil ha visto también la aparición de nuevas ONG que promueven la protección de los trabajadores migratorios
The Paris Declaration was also seen as very important to improving or“enhancing” the IF.
También se consideró que la Declaración de París era muy importante para reforzar o“mejorar” el MI.
Flexicurity is also seen as a way to preserve the European social model while maintaining
La flexiguridad es también vista como una manera de preservar el modelo social europeo
We have also seen malware writers develop new techniques for installing malicious code onto computers via Microsoft Office.
Hemos visto también como autores del malware desarrollan nuevas técnicas para instalar un código maligno en las computadores a través del Microsoft Office.
These two verbs are also seen in set phrases such as dō itashimashite(you're welcome)
Estos dos verbos son también vistos en frases hechas como dō itashimashite(de nada) y itadakimasu いただきます-una frase
This kind of thickened crest is also seen in Siroccopteryx moroccensis,
Esta clase de cresta engrosada es también vista en Siroccopteryx moroccensis,
But we have also seen that it is the result of a personal pursuit and pledge.
Pero hemos visto también que es un resultado, el fruto de una investigación y un compromiso.
Results: 166, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish