ARAB SUMMIT IN SPANISH TRANSLATION

['ærəb 'sʌmit]
['ærəb 'sʌmit]
cumbre árabe
arab summit
arab conference
cumbres árabes
arab summit
arab conference

Examples of using Arab summit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This policy was most recently reflected in the Arab initiative adopted at the Arab Summit held in Beirut.
La última muestra de ello ha sido la iniciativa árabe que se adoptó en la Cumbre de los Estados Árabes celebrada en Beirut.
vis-à-vis the resolutions adopted at the Arab summit.
las derivadas de las resoluciones aprobadas en la Cumbre de los Estados Árabes.
The Committee drafted a strategy for assisting Iraq and following up Arab Summit and ministerial council resolutions in this regard.
El Comité formuló una estrategia para prestar asistencia al Iraq y efectuar el seguimiento de los resultados de la Cumbre árabe y las resoluciones del Consejo Ministerial sobre el tema.
They also welcomed the recommendations in this regard contained in the communiqué of the Beirut Arab Summit.
Asimismo, acogían con satisfacción las recomendaciones a ese respecto incluidas en el comunicado de la cumbre árabe celebrada en Beirut.
The conference, which is to be held after the Arab summit in Algiers, will focus on the implementation of the Programme of Action by Arab States
La Conferencia, que está previsto que se celebre tras la Cumbre Árabe de Argel, se centrará en la aplicación del Programa de Acción por los Estados árabes
as envisaged in the initiative approved at the Arab Summit of Beirut, based on the resolutions of the Security Council
se contempla en la iniciativa aprobada en la Cumbre Árabe de Beirut, basada en las resoluciones del Consejo de Seguridad
communiqués adopted by the Arab Summit Conferences and the Council of the League of Arab States concerning the promotion of joint Arab action and the strengthening of its mechanisms.
declaraciones de anteriores cumbres árabes y del Consejo de la Liga en relación con el apoyo a la acción árabe conjunta y a la consolidación de sus mecanismos.
During the luncheon the same day the Secretary-General shared with members of the Council his assessment of the Arab summit in Beirut and expressed his concern about the situation in the Middle East,
Durante el almuerzo del mismo día, el Secretario General intercambió con miembros del Consejo sus apreciaciones acerca de la Cumbre Árabe de Beirut y expresó su preocupación por la situación existente en el Oriente Medio,
Recalling Arab summit resolutions, in particular those of the Beirut summit(2002),
Recordando las resoluciones de las Cumbres árabes, en particular las de Beirut(2002), Sharm el-Sheikh(2003), Túnez(2004),
including the peace initiative adopted at the Arab Summit in March 2002.
incluida la iniciativa de paz que se aprobó en la cumbre árabe en marzo de 2002.
On the basis of Arab summit resolutions on the situation in Iraq,
Sobre la base de las resoluciones de las Cumbres árabes sobre la situación en el Iraq,
Egypt to convene an Arab summit for the consideration of social,
Egipto de celebrar una cumbre árabe para examinar cuestiones sociales,
and at Ibero-American and Arab summit meetings.
el MERCOSUR o la UNASUR y en las cumbres árabes e iberoamericanas.
beginning with the ruling to hold Arab Summit conferences on an annual basis,
empezando por decisión de celebrar conferencias árabes en la Cumbre en forma anual,
In conclusion, we would like to recall the decisions of the recent Arab summit, held in Tunisia,
Para concluir, queremos recordar las decisiones de la Cumbre de Estados árabes, celebrada recientemente en Túnez,
Pursuant to the resolutions of Arab summit conferences, most recently resolution 459(Doha,
De conformidad con las resoluciones de las conferencias de la Cumbre Árabe, la más reciente de las cuales fue la resolución 459(Doha,
The leaders further stress that efforts should continue to prepare for the convening of an Arab summit meeting to confront the challenges to the efforts being made to achieve a just
Los dirigentes subrayaron además que deben seguir desplegándose esfuerzos para convocar una conferencia árabe en la cumbre, a fin de hacer frente a los obstáculos que se interponen a los esfuerzos por lograr una paz justa
Recalling previous Arab summit resolutions 355(Khartoum,
Recordando las resoluciones de anteriores Cumbres árabes, en particular la 355(Jartum,
To convene an extraordinary Arab summit at the headquarters of the League of Arab States in Cairo
Convocar una cumbre árabe extraordinaria en la sede de la Liga de los Estados Árabes en el Cairo,
of the General Secretariat, the final report of the Arab Summit Conference held in Cairo from 21 to 23 June 1996
del informe final de la Conferencia Árabe en la Cumbre celebrada en El Cairo del 21 al 23 de junio de 1996,
Results: 537, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish