ARE OFTEN LACKING IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'ɒfn 'lækiŋ]
[ɑːr 'ɒfn 'lækiŋ]
a menudo se carece
suelen faltar
a menudo faltan

Examples of using Are often lacking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the national legal and policy framework facilitates the provision of all measures of the UNAIDS comprehensive package, regulations and guidelines for implementation are often lacking.
jurídico nacional facilita la aplicación de todas las medidas contenidas en el paquete amplio del ONUSIDA, se carece a menudo de reglamentaciones y directrices para su puesta en práctica.
Indigenous peoples are rich in valuable knowledge, but are often lacking in the skills and levels of education necessary to themselves engage
Los pueblos indígenas tienen abundantes conocimientos valiosos, pero carecen a menudo de las aptitudes y los niveles de educación necesarios que les permitan integrarse
The secretariat's areas of work where extrabudgetary resources are often lacking received significant financial support in 2008 through funding from the European Union(EU)
Las esferas de trabajo de la secretaría en que suelen escasear los recursos extrapresupuestarios recibieron un importante apoyo financiero en 2008 gracias a los fondos destinados por la Unión Europea(UE)
proactive approaches that are often lacking.
enfoques proactivos que a menudo no existen.
the legislation and regulations are often lacking in external quality.
la legislación y las reglamentaciones a menudo carecen de calidad externa.
as implementing these policies would require substantial resources that are often lacking.
la aplicación de esas normas exigiría cuantiosos recursos de los que a menudo carecen.
NGOization- the convergence of organizations funded by the international community that are often lacking in local roots or knowledge- these alliances may not be adequately understood or valued.
la convergencia de organizaciones financiadas por la comunidad internacional que a menudo carecen de vinculación o de conocimientos locales- estas alianzas pueden no ser comprendidas o valoradas adecuadamente.
vitamin B5 have been found to directly increase metabolism and are often lacking in our modern day diet,
vitamina B12, CLA y vitamina B5 incrementan directamente el metabolismo y a menudo faltan en nuestra dieta moderna,
In 1891, the editors of Appleton's Cyclopedia wrote,"Commodore Nutt was distinguished for large-hearted virtues that are often lacking in bigger men; his genial temper
En 1891, los editores de la"Appleton Cyclopedia" escribieron,"El Comodoro Nutt se distinguía por su gran corazón lleno de virtudes del que a menudo carecen hombres más grandes;
observed a failure at all levels of government to provide adequate post-settlement support for new settlements where the most basic support services are often lacking, such as proper sanitation,
vivían en condiciones inadecuadas en asentamientos espontáneos, y observó que ningún nivel de la Administración había prestado apoyo suficiente a los nuevos asentamientos, donde a menudo se carecía de los servicios de apoyo más esenciales,
Such legal/business acumen is often lacking in many poorer nations.
Esa sagacidad jurídica y empresarial falta con frecuencia en muchos países más pobres.
adult women is often lacking.
mujeres adultas es a menudo insuficiente.
Longer-term reintegration remains a major challenge and is often lacking.
La reintegración a un plazo más largo, que suele ser inexistente, sigue constituyendo un grave problema.
It provides the skin with moisture, which is often lacking.
Aporta humedad a la piel, algo de lo que se suele carecer.
It was important to note that adequate follow-up and consolidated indicators were often lacking, which undermined the value of such studies.
Es importante observar que a menudo se carece de indicadores adecuados y consolidados en materia de seguimiento, lo que reduce el valor de esos estudios.
These links also call for a degree of sophistication that is often lacking in individual small producers,
Estos vínculos exigen también un cierto grado de especialización de la que a menudo carecen los pequeños productores
Information about the extent of drug abuse among young people in the world is often lacking, and the available data do not permit systematic comparisons.
A menudo se carece de información sobre el alcance del uso indebido de drogas entre los jóvenes, a nivel mundial, y los datos disponibles no permiten comparaciones sistemáticas.
While those principles were generally accepted, the political will and, more importantly, the capacity to implement them were often lacking.
Si bien esos principios están aceptados en general, a menudo faltan la voluntad política y sobre todo los medios necesarios para hacer que se respeten.
This sometimes requires governmental support, which is often lacking in developing countries.
Algunas veces esto requiere la ayuda de los gobiernos, de la que a menudo se carece en los países en desarrollo.
community to work together: the means to implement recommendations were often lacking.
toda la comunidad internacional colabore: a menudo faltan medios para aplicar las recomendaciones.
Results: 40, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish