BIOEQUIVALENT IN SPANISH TRANSLATION

bioequivalente
bioequivalent
bioequivalentes
bioequivalent

Examples of using Bioequivalent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pramipexole Accord has been shown to have comparable quality and to be bioequivalent to Mirapexin.
Pramipexole Accord ha demostrado tener una calidad comparable y ser bioequivalente a Mirapexin.
Currently there are only 70 approved bioequivalent drugs in Chile
En la actualidad hay solo 70 medicamentos bioequivalentes aprobados en Chile,
Because Raloxifene Teva is a generic medicine and is bioequivalent to the reference medicine,
Dado que Raloxifene Teva es un medicamento genérico y es bioequivalente al medicamento de referencia,
Bioequivalent drugs are not just about saving money though- in fact studies show that the savings generated by bioequivalent drugs plateau after the first initial drop in price.
No obstante, los medicamento bioequivalentes no tienen que ver solo con ahorrar dinero, de hecho estudios muestran que los ahorros generados por los fármacos bioequivalentes alcanzan un estancamiento después de la primera caída inicial del precio.
Because Repaglinide Teva is a generic medicine and is bioequivalent to the reference medicine,
Como Repaglinida Teva es un medicamento genérico y es bioequivalente al medicamento de referencia,
Unlike generic drugs, bioequivalent drugs need to be certified before they can be approved for sale;
A diferencia de los fármacos genéricos, los medicamento bioequivalentes necesitan ser certificados antes de que su venta pueda ser aprobada:
If, on average, a bioequivalent drug costs a third of the price of its original,
Si un medicamento bioequivalente, en promedio, cuesta un tercio del precio de su original,
So if bioequivalent drugs are healthy,
Entonces¿por qué si los medicamentos bioequivalentes son sanos,
can show that its medicine is bioequivalent to the medicine of the originator company.
pueda probar que su medicamento es bioequivalente al medicamento de la empresa originaria.
the production of generic and bioequivalent pharmaceuticals.
en la producción de medicamentos genéricos y bioequivalentes.
ReFacto AF was shown to be bioequivalent to ReFacto.
ReFacto AF demostró ser bioequivalente a ReFacto.
Theophylline Different versions are generally not bioequivalent.
Normalmente, las distintas versiones no son bioequivalentes.
We have a comprehensive recipe and bioequivalent medications.
Contamos con un amplio recetario y medicamentos bioequivalentes.
The various forms of LA are not bioequivalent.
Las diversas formas de LA no son bioequivalentes[45].
Bioequivalent products are expected to be therapeutically equivalent.
Los productos bioequivalentes también son terapéuticamente equivalentes.
We get to specialists with innovative, bioequivalent and biosimilar products.
Ofrecemos soluciones terapéuticas con productos innovadores, bioequivalentes y biosimilares.
Instead,"bioequivalent drugs are about economy in general
En cambio,"los medicamento bioequivalentes tienen que ver con la economía en general
high-cost medicines that were financed through a special resource fund, and bioequivalent medicines, which were produced locally in two laboratories,
los medicamentos financiados por medio de un fondo especial de recursos y los equivalentes biomédicos(genéricos) que producen dos laboratorios nacionales,
Bioequivalent drugs, one of Peru's main goals for the next year.
Los medicamentos Bioequivalentes, propósito principal de Peru para el próximo año.
Bioequivalent drugs can be between five
Los medicamentos bioequivalentes pueden ser entre 5
Results: 59, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Spanish