BODIED IN SPANISH TRANSLATION

['bɒdid]
['bɒdid]
cuerpo
body
corps
bodied
carrozados
bodied
un vino tinto de cuerpo
carrozadas
encorpado
full-bodied

Examples of using Bodied in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Intense and full bodied with a bitter and sharp tone.
Intensa y llena, con mucho cuerpo y tonos de amargura más acentuada.
Colorful, bodied, tannins, aromatic notes,
Colorido, con mucho cuerpo, taninos, notas aromáticas,
Medium bodied, but with good presence
De cuerpo medio, pero con buena presencia
is a mild bodied smoke.
Es un fumar de consistencia suave.
We're so close that it's like we were bodied now.
Estamos tan cerca que es como si estuviéramos cuerpo a cuerpo ahora.
The apartment is only suitable for able bodied guests.
El apartamento es solo apto para los huéspedes sin discapacidad.
want to be myself tonight, me bodied.
quiero ser yo esta noche, excitarme.
The Bugatti EB110 was a superb aluminium bodied mid-engined V12 supercar.
El Bugatti EB110 era un motor central V12 supercar magnífica de aluminio con cuerpo.
enveloping, bodied, good balanced.
envolvente, con cuerpo, de buen equilibrio.
medium bodied and easy to drink.
lleno de matices, de cuerpo medio y fácil de beber.
Do Utiel Requena is a rounded wine, bodied, Balsamic and toasted rich.
Con Do Utiel Requena, resulta un vino redondeado, con cuerpo, notas balsámicas y ricos tostados.
Gamay-based wines are typically light bodied and fruity.
Los vinos basados en la gamay tienen normalmente un cuerpo ligero y afrutado.
Guess who's next 2 get bodied when I catch u in your maserati, eehh.
Adivina quién es el próximo 2 y obtenga cuerpo cuando catch u en su Maserati, eehh.
With a medium bodied Smirnoff Vodka is reminiscent of lemon,
Con un cuerpo medio el vodka Smirnoff presenta reminiscencias de limón,
Get Me Bodied" and"Green Light" were planned to be released as the next two singles from B'Day, following the lead single"Déjà Vu.
Get Me Bodied» y«Green Light» fueron previstos para ser lanzados como los próximos dos sencillos del álbum B'Day, tras el primer sencillo«Déjà Vu».
More heavy bodied paints, like water based latex,
Las pinturas con un cuerpo más denso, como el látex a base de agua,
In addition, 16 prewar chassis were bodied in early 1946 and duly delivered to the government.
Además, 16 chasis anteriores a la guerra fueron carrozados a principios de 1946 y debidamente entregados al gobierno.
Beyoncé reworked her original"Get Me Bodied"(2007) into what has been described as a"kid-friendlier" track titled"Move Your Body" in 2011.
Knowles volvió a trabajar su original"Get Me Bodied"(2007) en lo que ha sido descrito como una versión"más amistosa para niños" titulada"Move Your Body" en 2011.
I'm a hard- bodied, hairy- chested,
Soy una peludo torso, cuerpo duro rootin'-tootin disparar,
Renault models bodied by Chausson included versions of the Renault 4 Fourgonette(a small van based on the Renault 4),
Los modelos Renault carrozados por Chausson incluyeron versiones del Renault 4 Fourgonette(una pequeña furgoneta basada en el Renault 4),
Results: 182, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Spanish