CARESS IN SPANISH TRANSLATION

[kə'res]
[kə'res]
acariciar
caress
pet
stroking
fondle
pat
cuddle
touch
cherish
caricia
caress
touch
stroke
petting
cuddle
caressingly
acarician
caress
pet
stroking
fondle
pat
cuddle
touch
cherish
acaricia
caress
pet
stroking
fondle
pat
cuddle
touch
cherish
caricias
caress
touch
stroke
petting
cuddle
caressingly
acaricie
caress
pet
stroking
fondle
pat
cuddle
touch
cherish
magree

Examples of using Caress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Occasionally caress the imaginary neck of your guitar,
Acaricia el cuello de tu guitarra ocasionalmente,
After that, likewise caress the baby.
Después de eso, también acaricie al bebé.
You promised me your time of caress, your kisses of life.
Usted me prometió su tiempo de caricias, tus besos de vida.
I hope to be in the end and feel how she caress me.
Espero estar en el final y sentir como ella me acaricia.
tolerate even I let her caress me.
incluso le dejo que me acaricie.
It can be combined with caress, fingers stretched, touching and rubbing.
Se pueden combinar con mimos, estirada de dedos, caricias, roces.
Lie beside me, caress my partner.
Acuéstese a mi lado, acaricie a mi compañero.
She is lying next to him and gently caress her sex.
Ella está acostada a su lado y acaricia suavemente su sexo.
He knew that there was no shed blood without caress that gathered it.
Sabía que no había sangre derramada sin caricias que la recogieran.
delicate breezes caress your palate and your senses reciva.
delicada brisa acaricie tu paladar y reciva tus sentidos.
Only on Sundays do I feel the air caress my face.
Sólo los domingos siento como el aire acaricia mi cara.
which await your caress.
que esperan tus caricias.
sit next to you, caress, sing a song.
siéntese a su lado, acaricie, cante una canción.
Abracadabra I feel the magic in your caress.
Abracadabra Siento la magia en tus caricias.
We cut the branches so the sun caress the grapes.
Recortamos los sarmientos para que el sol acaricie las uvas.
Can't stop imagining the tenderness of your caress.
No se puede dejar de imaginar la ternura de tus caricias.
I will let your remembrance caress me.
Dejare que tu recuerdo me acaricie.
Miranda's breathing grew quicker as her hands were warmed by his caress.
La respiración de Miranda se había acelerado mientras sus manos eran entibiadas por sus caricias.
While the trade winds caress.
Mientras el comercio serpentea Acaricie.
It's the season of love, caress and seduction.
Es la temporada del amor, caricias y seducción.
Results: 997, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Spanish