Examples of using
Ccas
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
precursor of UNDAF has, over the last two years, progressed; CCAs have been completed in 84 countries.
ha progresado en los dos últimos años; esa evaluación común se ha completado en 84 países.
environmental objectives within PRSPs, CCAs and UNDAF.
de seguridad alimentaria en los DELP, los ECP y los UNDAF.
Nevertheless, the review also underscored weaknesses found in the first generation of CCAs and UNDAFs.
No obstante, en la revisión también se subrayó que existían deficiencias en la primera generación de la ECP y el MANUD.
resources have been mobilized to establish CCAs.
cantidades considerables de tiempo, energía y recursos para elaborar las evaluaciones comunes de los países.
Common Country Assessments(CCAs) were completed in Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama.
Se terminaron en Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá Evaluaciones Comunes de País CCA.
United Nations country teams best practices to prepare CCAs and UNDAFs are circulated.
Se han difundido las mejoras prácticas de los equipos de las Naciones Unidas en los países para la preparación de las ECP y los MANUD.
are expected to contribute to"second generation" CCAs and UNDAFs that are significantly improved over many of the earlier ones.
de directrices anteriores y se espera que contribuyan a crear una"segunda generación" de la ECP y el MANUD mucho mejores que los anteriores.
Some delegations expressed interest in seeing an analysis of how CCAs, UNDAFs and better coordination in general have affected UNICEF country programmes
Algunas delegaciones expresaron interés por la posibilidad de disponer de un análisis sobre cómo las ECP, los MANUD y la mejor coordinación en general han afectado a los programas por países del UNICEF
National capacity assessment is mandatory in CCAs and other analytical work; CCAs include macro-reviews of national capacity for financial management(HACT macro-assessments) so that necessary capacity development is considered in UNDAFs.
La evaluación de la capacidad nacional es obligatoria en las ECP y otras labores analíticas; las ECP incluyen un examen a gran escala de la capacidad nacional para la gestión financiera( macroevaluaciones de el método armonizado para las transferencias en efectivo) a fin de que se examine el fomento de la capacidad necesario en los MANUD.
In such a scenario, CCAs would begin in September;
Ensure increased integration of gender perspectives into all operational mechanisms, such as CCAs, UNDAFs, PRSPs, and other processes,
Garantizar una mayor integración de las perspectivas de género en todos los mecanismos operacionales, tales como los ECP, los MANUD, los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza
WFP ensured that CCAs and UNDAFs were coherent
el PMA veló por que las CCA y los MANUD fueran coherentes
The analysis of CCAs and UNDAFs and reports from two thirds of UNDP offices showed that there had been increasing programming for gender-mainstreaming
El análisis de lasevaluaciones comunes para los países y los MANUD, así como de informes de dos terceras partes de las oficinas del PNUD, mostraban que se había producido
The birth of the CCAs was possible thanks to the"community election aggregation" law,
El nacimiento de las CCAs fue posible gracias a una ley de"agregación de elección comunitaria" aprobada en 2002,
CCAs had to be Government-owned but consultations needed to
La ECP debería ser un instrumento preparado por los gobiernos,
Well-qualified and experienced resident coordinators constituted a vital component in ensuring that CCAs and UNDAFs were well prepared in collaboration with
Los coordinadores residentes bien preparados y con experiencia constituían un componente vital que permitiría que lasevaluaciones comunes para los países y los MANUD se prepararan adecuadamente en colaboración con los gobiernos
where CCAs are a legal pathway for communities to pursue their energy goals,
OH y RI) donde los CCA son una opción legal para que las comunidades logren sus metas de energía,
In all the meetings we had with the CCAs, the POUs and the coop,
En todas las reuniones que hemos mantenido con los CCAs, las POUs y la coop,
The relevance and effectiveness of the CCAs and UNDAFs would remain limited if the assistance provided by the Bretton Woods institutions was not properly articulated with the assistance provided by the rest of the United Nations system.
La pertinencia y la eficacia del sistema de evaluación común y el MANUD seguirán siendo limitadas si la asistencia prestada por las instituciones de Bretton Woods no se articula adecuadamente con la asistencia prestada por el resto del sistema de las Naciones Unidas.
One delegation stressed how vital it was to establish clearly that CCAs and UNDAFs needed to correspond with the objectives of the countries concerned
Una delegación subrayó que era fundamental establecer claramente que cada ECP y cada MANUD deberían guardar relación con los objetivos de los países interesados
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文