CHANGING AID ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

['tʃeindʒiŋ eid in'vaiərənmənt]
['tʃeindʒiŋ eid in'vaiərənmənt]
el cambiante entorno de la ayuda
cambiante entorno de la asistencia
cambio de el entorno de la ayuda
evolución del entorno de la asistencia

Examples of using Changing aid environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNDP response to the changing aid environment.
La respuesta del PNUD a la evolución en el entorno de la ayuda.
Progress in development of UNDG guidance note on UNCT engagement in a changing aid environment.
Progreso logrado en la elaboración de la nota de orientación del GNUD sobre la participación de los equipos de las Naciones Unidas en los países en un entorno de asistencia cambiante.
to resident coordinators and UNCTs on UNCT engagement in changing aid environment.
los equipos de las Naciones Unidas en los países sobre la participación de los equipos en un entorno en que las modalidades de ayuda están cambiando.
to resident coordinators and UNCTs on UNCT engagement in changing aid environment.
los equipos de las Naciones Unidas en los países sobre la participación de los equipos en el nuevo entorno de asistencia.
Progress in development of UNDG guidance note on UNCT engagement in a changing aid environment:: Number of UNCTs participating in programme-based approaches.
Progresos logrados en la preparación de la nota de orientación del GNUD sobre la participación de los equipos de las Naciones Unidas en los países en un entorno cambiante en materia de asistencia.
The changing aid environment calls for increased collaboration
De los cambios registrados en el entorno de la ayuda se deriva la necesidad de intensificar la colaboración
The rapidly emerging development architecture and the changing aid environment within which UNFPA works, along with other United Nations organizations,
La rápida evolución de la estructura del desarrollo y las transformaciones en el entorno de las corrientes de ayuda, condiciones en las que hoy día trabajan el UNFPA
United Nations organizations are ensuring that United Nations country teams are well positioned in a changing aid environment in which sector-wide approaches
las organizaciones de las Naciones Unidas están velando por que los equipos de las Naciones Unidas en los países se encuentren bien preparados en un entorno de cambios de las corrientes de ayuda en el que los enfoques sectoriales
which, together with the changing aid environment and intensified United Nations reform,
en el contexto del cambio del entorno de ayuda y la intensificación de la reforma de las Naciones Unidas,
Given the context of the changing aid environment in which policy dialogue
Habida cuenta del entorno cambiante de la ayuda, que hace indispensable
practical guidance to United Nations Country Teams(UNCTs) for effective engagement in a rapidly changing aid environment.
de Doha a fin de ofrecer orientación práctica a los equipos de las Naciones Unidas en los países para una intervención eficaz en un entorno de ayuda en rápida evolución.
as a trusted partner, has made significant contributions to shaping and responding to the changing aid environment, it acknowledges that the United Nations system has to meet the remaining challenges mentioned above.
ha hecho importantes contribuciones para la adaptación y respuesta a la evolución en el entorno de la ayuda, reconoce que el sistema de las Naciones Unidas aún debe hacer frente a las dificultades anteriormente mencionadas.
The United Nations Development Group position paper entitled"The role of the United Nations in a changing aid environment"(January 2008) further articulates the United Nations development system's support to the key principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
El documento de posición de el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo titulado" The role of the United Nations in a changing aid environment"( La función de las Naciones Unidas en un entorno de asistencia cambiante)( enero de 2008) articula con más detalle el apoyo de el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a los principios básicos de la Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda a el desarrollo.
In the context of the changing aid environment, growing demand from both programme
En el contexto de la evolución de el ámbito de la asistencia, los países en que se ejecutan programas
for the biennium 2006-2007; and decision 2008/29 on the role of UNDP in the changing aid environment at the country level.
la decisión 2008/29 sobre la función del PNUD en la situación cambiante de la asistencia en el plano de los países.
Again, though, there are some signs of change, possibly as a result of wider changes in the aid environment.
No obstante, valga repetirlo, se perciben ciertas señales de cambio, posiblemente como resultado de transformaciones más amplias en el entorno de la ayuda.
Role of UNDP in the changing aid environment at the country level.
El papel que desempeña el PNUD en el cambiante entorno de la ayuda a nivel nacional.
The changing aid environment.
El entorno cambiante de la asistencia.
The role of UNDP in the changing aid environment at the country level* Supplementary report to DP/2008/36.
El papel que desempeña el PNUD en el cambiante entorno de la ayuda a nivel nacional* Informe complementario del documento DP/2008/36.
Guidance note on UNCT engagement in changing aid environment and good performance indicators developed second quarter 2010.
Preparación de una nota de orientación sobre la participación de los equipos de las Naciones Unidas en los países en el cambiante entorno de la asistencia y los indicadores de buen desempeño segundo trimestre de 2010.
Results: 131, Time: 0.052

Changing aid environment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish