CIDADE IN SPANISH TRANSLATION

cidade
city
town
ciudad
city
town
forecast
mestras
cidade

Examples of using Cidade in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This hotel is situated in Porto Alegre's lively Cidade Baixa neighborhood, just 6.4 km from Salgado Filho Airport.
Localizado a 6 km do Aeroporto Salgado Filho, este hotel fica em Porto Alegre, no bairro animado de Cidade Baixa.
The Centro Gaiás Museum of the Cidade da Cultura in Galicia brings you‘Da árbore á cadeira',
El Museo Centro Gaiás de la Cidade da Cultura de Galicia acoge‘Da árbore á cadeira',
Zanzibar(Tanzania), Cidade Velha(Cape Verde),
Zanzíbar(Tanzania), Cidade Velha(Cabo Verde),
we had a privileged view of the whole"Cidade Maravilhosa", including the Pão de Açúcar
teníamos una vista privilegiada de toda la"Ciudad Maravillosa", incluyendo el Pão de Açúcar
in a consortium with Construtora Cidade reduced the timetable to 6 months- including the preliminary hydrological study,
en asociación con la Constructora Cidade, redujo el plazo a 6 meses- y se incluye a dicho plazo:
These photos of the cidade maravilhosa are a distortion that can only be justified by an inhabitant of the Andes who's accustomed to hiding the body yet is fascinated by the attraction it exerts when it's carried with self-confidence and freedom.
Estas fotos de la cidade maravilhosa son una distorsión que sólo puede abrigar un habitante de los Andes acostumbrado a esconder el cuerpo, y fascinado por el magnetismo que éste ejerce cuando se lo lleva con desparpajo y libertad.
And Festival Cidade Europea do Viño in Cambados,
y Festival Cidade Europea do Viño en Cambados,
where we recommend you to walk through its old town, the Cidade Velha, where you can get to know its culture and customs.
donde te recomendamos pasear por su casco antiguo, la Cidade Veilha, donde podrás conocer su cultura y sus costumbres.
we recommend three exhibitions:‘Da árbore á cadeira' at the Centro Gaiás de la Cidade da Cultura museum;‘Autogestión' at Fundación Joan Miró,
os recomendamos tres:‘Da árbore á cadeira'en el Museo Centro Gaiás de la Cidade da Cultura;‘Autogestión'en Fundación Joan Miró,
in the Centro Gaiás Museum of the Cidade da Cultura,‘Da árbore á cadeira',
en el Museo Centro Gaiás de la Cidade da Cultura,‘Da árbore á cadeira',
Routes to the Cidade Alta and Cidade Baixa reveal beauties like Hotel Globo,
Cuidad Alta" y"Ciudad Baja" revelan bellezas como el Hotel Globo, donde es posible contemplar el rio Sanhauá, local de fundación de la ciudad en 1585, además de otros puntos imperdibles
TV Cidade(Londrina) and TV Naipi(Foz de Iguaçu),
TV Cidade(Londrina) y TV Naipi(Foz de Iguaçu)
Among others Cidade Baixa, by Sérgio Machado,
Entre otras, Cidade Baixa, de Sérgio Machado,
Religious Tourism, Cidade Museu do Azulejo(great tile richness),
Turismo Religioso, Cidade Museu do Azulejo( gran riqueza en azulejo),
To Galicians, the Cidade Vella(Old Town)
Para los gallegos, la Cidade Vella(el casco antiguo)
TV Channel Net Cidade in Brazil, as well as Rádio Nacional de Angola,
TV Channel Net Cidade del Brasil, así como a la Radio Nacional de Angola, la Radio Politécnica de Mozambique
The"Cidade de Deus House of Rights" in Río de Janeiro, Brazil is bringing justice, law, services and legal orientation to the residents of Cidade de Deus, one of the roughest favelas,
La"Casa de los Derechos de Cidade de Deus" en Río de Janeiro, Brasil, acerca la justicia, el derecho, la provisión de servicios y la orientación legal a los habitantes de Cidade de Deus, una de las favelas más conflictivas a la cual,
where she will also recover the Fado legacy of the Cidade Invicta(Unvanquished City)
también va a recuperar el legado fadista de la Cidade Invicta(Ciudad Invicta)
Santa Teresa provides many of the postcard settings of the Cidade Maravilhosa, the‘wonderful city' whose secrets are revealed at every street corner.
Santa Teresa, ofrece un paisaje de postal, el de la Cidade Maravilhosa, la"Ciudad Maravillosa", cuyos secretos se descubren en cada rincón de sus calles.
Eduardo Horta and Fabiana Izaga, were granted one of the sites of the Rio Cidade tender, going on to build the Restructuring of the Public Space in the Ramos District in Río de Janeiro in 2003.
Fabiana Izaga ganaron uno de los enclaves del concurso Rio Cidade construyendo posteriormente la obra de Recualificación del Espacio Público del Barrio de Ramos en Río de Janeiro en el año 2003.
Results: 154, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Spanish