COMMINGLED IN SPANISH TRANSLATION

[kə'miŋgld]
[kə'miŋgld]
mezclados
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle
combinados
combine
match
merge
mix
blend
bundle
combination
together
pair
entremezclados
intermixing
intermingling
mix
to blend
intermixture
commingled
mezclada
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle
mezclado
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle

Examples of using Commingled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security rights in items of tangible property that become commingled normally have the same priority vis-à-vis each other as they had in the separate property.
Las garantías reales sobre elementos separados de un bien corporal que pasen a estar mezclados tienen normalmente entre sí la misma prelación que la que tenían estando separados.
which later commingled with the Abasgoi, Apsilae
que luego se mezclaron con los abasgoi, apsilae
Many types of tangible asset are destined to be manufactured, transformed or commingled with other tangible assets of the same kind.
Muchos tipos de bienes corporales se destinan a la manufactura o a su transformación o mezcla con otros bienes corporales de la misma índole.
In both situations, however, it is also necessary to determine the relative priority of rights taken in the different tangible assets that are united by attachment or commingled.
Sin embargo, en ambas situaciones será necesario también determinar la prelación relativa de las garantías constituidas en los diferentes bienes corporales que pasen a quedar unidos por incorporación o mezcla.
programme support expenditures were previously commingled and recorded in one account.
los gastos de apoyo al programa estaban anteriormente consolidados y contabilizados en una misma cuenta.
When commingled with SLABs in the lead recovery process, Li-ion batteries are highly reactive and can violently explode.
Las baterías de iones de litio son altamente reactivas y explotan con violencia cuando se entremezclan con BPAU en el proceso de recuperación de plomo.
20 apply also to items of tangible property commingled in a mass or product.
20 serán también aplicables a todo supuesto de bienes corporales que sean mezclados en una masa de bienes o en un producto acabado.
Such relatively unrestricted contributions have only the conditionality that the funds must be used for one organizational priority and not commingled with regular resources.
Esas contribuciones relativamente flexibles tienen la única condición de que los fondos han de utilizarse para una prioridad de la organización y no combinarse con los recursos ordinarios.
Although real world archaeological assemblages are surely more complex with fragmented, commingled, and/or missing bones,
Aunque en el mundo real los conjuntos arqueológicos son seguramente más complejos con huesos fragmentados, mezclados y/o faltantes,
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS(dollars in thousands, unless otherwise indicated) Proprietary investment managers' commingled private real estate investment funds are measured at fair value based on the net asset value of these investment funds.
Los fondos privados combinados de los gestores de inversiones que invierten en bienes inmuebles privados se miden a su valor razonable tomando como base el valor activo neto de estos fondos de inversión.
Since the funds are commingled and invested on a pool basis,
Los fondos están mezclados y se invierten de manera mancomunada,
The law should provide that a security right created in tangible assets before they are commingled in a mass or product continues in the mass or product.
El régimen debería disponer que una garantía real constituida sobre bienes corporales antes de ser entremezclados en una masa o un producto seguirá gravando tal masa o producto resultante de la mezcla.
Investments in commingled funds, private equity
Las inversiones en fondos combinados, fondos de capital privado
to be manufactured into a product or to be commingled with other tangible assets into a mass.
a ser transformados en un producto manufacturado o a ser mezclados con otros bienes corporales para formar una masa de bienes.
Investments in commingled funds, private equity
Las inversiones en fondos combinados, fondos de capital privado
Paragraph 222 should elaborate on the limitation of a security right in tangible assets to the value of those assets before they were commingled in a mass or processed into a product;
El párrafo 222 debería ampliar detalles acerca de la limitación del importe de una garantía real constituida sobre bienes corporales al valor de esos bienes antes de ser mezclados en una masa o transformados en un producto;
My refinanced car commingled with the short-term loan to keep the second mortgage paid, commingled with my alimony number three I have got tied up in my Mt.
Mi refinanciado auto mezclado con el préstamo a corto plazo para conservar… la segunda hipoteca, mezclada con mi pensión numero tres… mezclada con cualquier maldito centavo… que he invertido en mi propiedad en Mt.
The author further claims that his family gold was commingled with 18.4 metric tons of the Czech gold labelled as"monetary restitution gold",
El autor afirma además que el oro de su familia fue mezclado con 18,4 toneladas del oro checo etiquetado como"oro de restitución monetaria"
Yet another suggestion was that a separate article should be introduced in the draft Model Law to deal with types of commingled proceeds other than cash proceeds in line with recommendation 22 of the Secured Transactions Guide.
Se sugirió además que en el proyecto de ley modelo se introdujera un nuevo artículo que regulara exclusivamente los tipos de productos mezclados a excepción del producto en efectivo conforme a la recomendación 22 de la Guía sobre las Operaciones Garantizadas.
First, in practice it is highly unlikely that a finished product or commingled mass will be sold to a buyer outside the ordinary course of business,
Primero, en la práctica es muy improbable que un producto acabado o una masa mezclada se vendan a un comprador fuera del curso normal de los negocios, puesto
Results: 102, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Spanish