CONGRATULATED HIM IN SPANISH TRANSLATION

[kən'grætʃʊleitid him]
[kən'grætʃʊleitid him]

Examples of using Congratulated him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reappointed Dr. Bingu Mutharika as Secretary-General for a further term of four years from January 1995 and congratulated him.
Volvió a nombrar al Dr. Bingu Mutharika Secretario General, con un mandato adicional de cuatro años, a partir de enero de 1995, y lo felicitó por ello.
The Committee thanked Mr Imboden for his work on the revised draft and congratulated him on his presentation.
Imboden su labor sobre el proyecto revisado y lo felicitó por su presentación del mismo.
went up to Godard after the screening and congratulated him.
se dirigió hacia Godard después de la función y lo felicitó.
Georges Clemenceau congratulated him for"rendering the epic story of labour with extraordinary power.".
Georges Clemenceau le felicita por haber"expresado la epopeya del trabajo con una potencia increíble".
on behalf of the Committee, congratulated him on his appointment.
en nombre del Comité, le felicita por su nombramiento.
Mr. Denzler(Switzerland) thanked the Director-General for his vision and leadership over the previous four years and congratulated him on his appointment for a further term.
El Sr. Denzler(Suiza) agradece al Director General su visión y liderazgo a lo largo de los últimos cuatro años y le felicita por su nombramiento para un nuevo mandato.
he was then kept as a help-consul in London under the direction of Mr. Langlet, who congratulated him on his remarkable work.
rápidamente es ascendido a asistente del cónsul, bajo la dirección de M. Langlet, quien le felicita por su trabajo notable.
The President of the United States… personally called the director this morning and congratulated him on a job well done.
El Presidente de los Estados Unidos ha llamado personalmente al director esta mañana y le ha felicitado por el trabajo bien hecho.
Gustavo Alanis-Ortega thanked Mr. Cabrera Rivera for his informative presentation and congratulated him for his work, noting that this tool is valuable for planning, awareness
Gustavo Alanís Ortega dio las gracias a Orlando Cabrera Rivera por su presentación tan instructiva y lo felicitó por su trabajo, señalando que esta herramienta es valiosa para planear,
The Commission also thanked Dr Belchier and congratulated him on his chairing of the Scientific Committee
La Comisión agradeció al Dr. Belchier y lo felicitó por su dirección del Comité Científico
I should like to associate my delegation with those others that have thanked the Secretary-General for his report and have congratulated him on its comprehensive and thoughtful coverage of the work of the Organization.
Quisiera sumar la voz de mi delegación a la de otras que ya dieron las gracias al Secretario General por su Memoria y que lo felicitaron por haber esbozado un panorama completo y detallado de la labor de la Organización.
proposal by the President, also expressed its appreciation to Mr. Asadi for his diligence in guiding the work of the SBI and congratulated him on his re-election.
expresó asimismo su agradecimiento al Sr. Asadi por la diligencia demostrada en la conducción de los trabajos del OSE y lo felicitó por su reelección.
expressed his appreciation to the Convener and congratulated him on his preparation and leadership,
expresó su agradecimiento al coordinador y le felicitó por su labor de preparación
Members of the Committee thanked the representative of Somalia for attending the meeting and congratulated him on the significant progress his country had made despite the tremendous challenges it faced.
Los miembros del Comité agradecieron al representante de Somalia su asistencia a la reunión y le felicitaron por los importantes progresos realizados por su país a pesar de los enormes problemas a los que hacía frente.
the Executive Chairman, on the contrary, congratulated him.
por el contrario, le felicitó.
Mr. Roselló Serra(Spain) commended the progress UNIDO had made under the Director-General's leadership and congratulated him on his appointment as Chairman of UN-Energy.
El Sr. Roselló Serra(España) elogia los avances logrados por la ONUDI bajo el liderazgo del Director General y le felicita por su nombramiento como Presidente del Grupo de Energía de las Naciones Unidas.
at which point several local townsfolk revealed themselves as similarly allied with Satan and congratulated him.
varios ciudadanos locales se revelaron a sí mismos como aliados similares de Satanás y le felicitaron.
the UNFPA strategic plan, 2008-2013, and congratulated him for his outstanding engagement in support of women's health,
correspondiente al período 2008-2013, y lo felicitaron por su excepcional compromiso en favor de la salud de las mujeres,
said that his country supported the Director-General's determined efforts to promote sustainable industrial development with a view to contributing to the economic growth of the developing countries, and congratulated him on the remarkable reforms that had turned UNIDO around from its serious organizational problems of the past decade.
Filipinas apoya los esfuerzos decididos del Director General por promover el desarrollo industrial sostenible a fin de contribuir al crecimiento económico de los países en desarrollo y lo felicita por las reformas notables que han alejado claramente a la ONUDI de sus graves problemas institucionales en el decenio pasado.
Finally, Marc Solà embraced Miguel Puertas, showing his gratitude for his trust in him as the latest addition to the team, and Miguel congratulated him for having done such a good job
Por último Marc Solà se abrazaba a Miguel Puertas mostrando su agradecimiento por haber sido la última incorporación al equipo y éste le felicitaba por haber realizado tan buen trabajo
Results: 65, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish