In the cases of the Petén and la Sierra CPRs, MINUGUA has verified that there are basic infrastructure problems,
En los casos de las CPR del Petén y de la Sierra, la MINUGUA ha verificado
Current CPRs were based on planning processes led by government partners,
Las actuales recomendaciones sobre los programas por países se basaban en procesos de planificación dirigidos por asociados gubernamentales
He further noted examples of policy-related advocacy contained in CPRs and, as a result of the MYFF, the use of key indicators
Señaló además ejemplos de fomento de políticas que figuraban en lasrecomendaciones sobre los programas por países y, como resultado del marco de financiación plurianual,
The internally displaced, who have organized themselves into Communities in Resistance(CPRs), have concluded agreements with the Government guaranteeing that they will be transferred to lands that are being negotiated for purchase.
Los desplazados internos organizados en las Comunidades de Población en Resistencia(CPR) han logrado concretar acuerdos con el Gobierno que les garantizarían su traslado a tierras cuya adquisición se encuentra en vías de negociación.
The CPRs should discuss the specific mix for each country,
Las recomendaciones deberían examinar la combinación que se aplicaba en cada país,
With regard to the Communities in Resistance(CPRs), the Government had provided assistance to 21 families from the Sierra CPR,
Con respecto a las comunidades de población en resistencia(CPR), el Gobierno prestó asistencia a 21 familias de la CPR de la Sierra,
Future CPRs would be based on the MTSP,
Las futuras recomendaciones sobre los programas por países se basarían en el plan estratégico de mediano plazo,
major activities found in the CPRs sought to deal with the fundamental and complex threats to children's rights and well-being.
las actividades principales que figuraban en las recomendaciones tenían por objeto hacer frente a los problemas fundamentales y complejos que amenazaban el bienestar y los derechos del niño.
Finally, he pointed out that all 11 CPRs reflected the three top priorities identified by UNICEF for the region:
Por último, destacó que las 11 recomendaciones sobre los programas por países reflejaban las tres prioridades máximas determinadas por el UNICEF para la región:
there is no dialogue with the CPRs which decided to participate in the Consultative Assembly of Displaced Persons.
no hay diálogo con las CPR que decidieron participar en la Asamblea Consultiva de la Población Desarraigada.
In introducing the CPRs, the Regional Director focused on the effects of deepening conflict
Al presentar lasrecomendaciones sobre los programas por países, el Director Regional se centró en los efectos del conflicto
attached to some of the CPRs, and met with military patrols operating in those areas.
como"trabajaderos"(áreas de cultivo) de algunas de las CPR y se entrevistó con patrullas militares operando en esos territorios.
With respect to the content of CPRs, one speaker suggested that the narrative should be better linked with the budget
Con respecto al contenido de lasrecomendaciones sobre los programas por países, un orador sugirió que la descripción estuviese más vinculada al presupuesto
It expressed the view that the Executive Board's discussions on global strategy and CPRs would not have much impact on development activities if only a decreasing share of contributions was available for their implementation.
Dijo que, a su juicio, las deliberaciones de la Junta Ejecutiva relativas a la estrategia mundial y a lasrecomendaciones sobre los programas por países no tendrían mayor repercusión en las actividades para el desarrollo si los fondos disponibles para su ejecución representaban una proporción cada vez menor de las contribuciones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文