DESOLATED IN SPANISH TRANSLATION

['desəleitid]

Examples of using Desolated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My sons are desolated because the enemy prevails.
Mis hijos son destruidos, porque el enemigo prevaleció.
An inexorable time, desolated, adjusted with precison to life, life itself.
Un tiempo inexorable, desolador, ajustado con precisión a la vida, la vida misma.
it was not desolated!
no era triste!
Oh i burn, my memories are all desolated.
Me quemo, mis memorias están en ruinas.
Many poor countries suffered shocking economic policies, which desolated traditional national sectors.
Muchos países pobres sufrieron pol̴icas económicas de shock que devastaron sectores tradicionales de sus economías.
Ezekiel 36:35 And they say, This desolated land is as the garden of Eden;
Ezekiel 36:35 Los cuales dijeron: Esta tierra asolada fue como huerto de Edén;
I sat down, feeling desolated.
Me senté, sintiéndome desolado.
We will die someday and so the villages will be desolated.
Moriremos algún día y los pueblos quedarán desiertos.
I traveled secretly… across the depths of space, assuming human form… so I would may came to know earthly women… and repopulate my desolated planet.
Viajé secretamente, a través de las profundidades del espacio, asumiendo forma humana, para conseguir conocer las mujeres de la tierra, y repoblar mi planeta desolado.
In the games The Walking Dead the protagonist is Rick a policeman who wakes up from the coma and finds the city desolated by the zombies.
En los juegos The Walking Dead el protagonista es Rick un policía que al despertar del coma se encuentra con la ciudad desolada por los zombies.
More info French grandmother during World War II 1940 desolated before the disasters of the war.
Anciana francesa durante la segunda guerra mundial 1940 desolada ante los desastres de la guerra.
La Havana to the dry and desolated prairies of North Dakota.
La Habana a las praderas áridas y desoladas de Dakota del Norte.
We are so desolated, Colonel, that the regiment is to leave Meryton,
Estamos tan desolados, Coronel, ahora que el regimiento dejará Meryton,
And so it was possible for people to slowly repopulate and reinhabit the desolated land.
Y así fue posible para la gente repoblar y rehabitar lentamente su desolada tierra.
icy and desolated landscapes and receives very positive feedbacks from the press
helados y desolados paisajes, además recibe la retroalimentación positiva de la prensa
After Byron broke things off, her husband took the disgraced and desolated Lady Caroline to Ireland.
Después de que Byron rompió la relación, su marido se llevó a lady Caroline deshonrada y desolada a Irlanda.
But I have also seen places that have not been desolated by ambition and ignorance.
He visto parajes que no han sido desolados por la ambición y la ignorancia.
killed 635,000 persons and, in 1643, completely desolated 230 villages.
la peste mató a 635.000 personas y, en 1643, desoló completamente 230 aldeas.
The 13high places of Isaac will be desolated And the 14sanctuaries of Israel laid waste.
Los santuarios de Isaac serán destruidos, y los templos de Israel quedarán en ruinas.
city was established and when it was desolated.
cuándo fue fundada y cuándo fue destruida». Estrabón VII.
Results: 64, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - Spanish