DEVELOPMENT BUT ALSO IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt bʌt 'ɔːlsəʊ]
[di'veləpmənt bʌt 'ɔːlsəʊ]
desarrollo sino también
development but also

Examples of using Development but also in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
utilize new technologies efficiently did not only depend on the nature of companies or their level of development but also on the technological infrastructure of the country in which they were located.
aplicar las nuevas tecnologías eficazmente no dependía solamente de la naturaleza de las empresas o de su nivel de desarrollo sino también de la infraestructura tecnológica del país donde radicaban.
In that endeavour, Eritrea asks for the commitment of development partners not only to provide financing for development but also, even more important,
En ese empeño, Eritrea pide a los asociados para el desarrollo que se comprometan no sólo a proporcionar financiación para el desarrollo sino también, lo que es más importante,
democracy and development but also at depoliticization and an affirmation that the protection of human rights was an integral component of any future system of international security.
la democracia y el desarrollo, pero también una despolitización y una afirmación de que la protección de los derechos humanos es parte integrante de todo futuro sistema de seguridad internacional.
non-inclusive rule have not only retarded its development but also polarized its societies,
los gobiernos inconstitucionales y excluyentes no sólo han retardado su desarrollo, sino que también han polarizado sus sociedades,
were not only a way of speeding up development but also could allow leap-frogging of several levels of technological development..
son no solamente un medio para acelerar el desarrollo sino que además pueden permitir quemar etapas del desarrollo tecnológico.
The Fourth World Conference on Women in Beijing will not only recognize the important role of women in development but also, as we hope, agree on guidelines for further promoting this role.
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing, no sólo reconocerá el papel importante de la mujer en el desarrollo, sino que esperamos pueda acordar directrices para fomentar aún más este papel.
the separation of embryonic cells early in their development but also any other artificial procedure offering the possibility of creating such a human being.
de separación de células embrionarias en las primeras fases de su desarrollo, sino cualquier otro procedimiento artificial que brinde la posibilidad de crear un ser humano.
deprivations that not only undo years of development but also generate conditions that may lead to growing tensions.
privaciones repentinas que no solo malogran años de desarrollo, sino que también generan condiciones que pueden causar tensiones en aumento.
An unique enclave on the Costa del Sol where not only you will benefit from the magnificent properties and development but also will enjoy the facilities of the nearby Golf Club.
Un enclave único en la Costa del Sol donde no solo disfrutara de esta espléndida propiedad y urbanización sino que además podrá beneficiarse de las facilidades del Campo de Golf.
Civil society partners are critical both as partners to official development assistance policy development but also as conduits for delivery of the official development assistance of Romania.
Los asociados de la sociedad civil son fundamentales, no sólo en tanto que socios en la elaboración de la política en materia de asistencia oficial para el desarrollo, sino además como cauces de la prestación de la asistencia oficial de Rumania para el desarrollo..
regulatory environment at all levels of governance is conducive not only to the mobilization of resources for development but also to efficient private sector activities;
normativo estable en todos los niveles de la gestión de los asuntos públicos no sólo favorece la movilización de recursos para el desarrollo, sino también una actividad eficiente del sector privado;
His delegation was seriously concerned not only at the continuing inadequacy of resources for the United Nations operational activities for development but also at the fact that complicated disbursement procedures governing such resources delayed
La delegación de Benin está sumamente preocupada no sólo por la permanente insuficiencia de los recursos de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, sino también por el hecho de que los complicados procedimientos de desembolso aplicados a esos recursos retrasan
its entry into the World Trade Organization should boost not only its own development but also that of the Central Asian economies,
su ingreso en la Organización Mundial del Comercio deberá de impulsar no sólo su propio desarrollo, sino también el de las economías del Asia central,
the resulting increase in financial volatility in some of them now threatens not only their own development but also that in many others.
el aumento resultante de la inestabilidad financiera en algunos de ellos ahora amenaza no solamente su propio desarrollo, sino también el de muchos otros.
not only in the Declaration on the Right to Development but also in most other international documents,
en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, sino también en la mayor parte de documentos internacionales,
security and development but also of the role that inter-agency cooperation for development can play in support of peace-building.
la seguridad y el desarrollo, sino también de la función que puede desempeñar la cooperación interinstitucional para el desarrollo en apoyo de la consolidación de la paz.
the United Nations system as a whole were taking into consideration not only human needs or the needs of development but also the obligation to respect human rights.
el Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP) y el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto tienen en cuenta no sólo las necesidades humanas o las necesidades de desarrollo, sino también la obligación de respetar los derechos humanos.
FDI had been expected to play an important role as a factor not only in development but also in the transformation of the country into a fully fledged market economy.
se había estado esperando que la IED desempeñara un papel importante no sólo en tanto que factor del desarrollo sino también en la transformación del país en una completa economía de mercado.
and rich forests-- necessary not only for its own development but also for that of the rest of the world." S/PV.4630, p.16.
petróleo y bosques abundantes-- necesarios no sólo para su propio desarrollo sino también para el del resto del planeta." S/PV.4630.
Similarly, faster income growth in the rural areas would not only lead to a better geographical distribution of development but also help to raise domestic demand,
Análogamente, un crecimiento más rápido de los ingresos en las zonas rurales no sólo conduciría a una mejor distribución geográfica del desarrollo sino que también contribuiría a aumentar la demanda interna,
Results: 105, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish